Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "créer un lien suffisamment fort entre deux " (Frans → Nederlands) :

L'enjeu est de créer un lien suffisamment fort entre deux personnes pour élever des enfants ensemble.

Bedoeling is om twee mensen naar elkaar toe te trekken sterk genoeg om als een team baby's te gaan grootbrengen.
https://www.ted.com/talks/hele (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Helen Fisher nous explique pourquoi nous aimons et pourquoi parfois, nous trompons. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hele (...) [HTML] [2016-01-01]
Helen Fisher vertelt ons waarom we liefhebben + vreemdgaan - TED Talks -
Helen Fisher vertelt ons waarom we liefhebben + vreemdgaan - TED Talks -


Aujourd'hui, j'aimerais parler de comment créer un lien émotionnel entre deux utilisateurs par le biais de leur téléphone portable.

Vandaag wil ik spreken over twee gebruikers gevoel geven voor elkaar via mobiele telefoons.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
TEDxBerlin 11/15/10 - Fabian Hemmert - How can we make mobile communication more emotional - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
TEDxBerlin 11/15/10 - Fabian Hemmert - How can we make mobile communication more emotional - author:TEDx Talks
TEDxBerlin 11/15/10 - Fabian Hemmert - How can we make mobile communication more emotional - author:TEDx Talks


Si vous arrivez à approcher un autre équipement suffisamment près de la source, qui ne fonctionnera qu'à cette fréquence précise, vous allez créer ce que l'on appelle un couplage fort , et transférer l'énergie magnétique entre eux.

En als je een ander apparaat dicht genoeg bij de bron kunt brengen, die alleen zal werken op precies die frequentie, dan kun je ze het zogenaamde 'strongly couple' laten doen, en daartussen magnetische energie verplaatsen.
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Giler fait une démonstration d'électricité sans fil. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Giler demonstreert draadloze elektriciteit - TED Talks -
Eric Giler demonstreert draadloze elektriciteit - TED Talks -


Ce lien fonctionnant dans les deux sens, nous avons pu établir des connections, nous avons pu créer le réseau des relations entre espèces au sein d'un même habitat.

Dat betekent dat we die twee kunnen linken, een netwerk kunnen creëren van de habitat-relaties van deze soorten.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Sanderson pictures New York's natural history - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Sanderson pictures New York's natural history - TED Talks -
Eric Sanderson pictures New York's natural history - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

créer un lien suffisamment fort entre deux ->

Date index: 2022-03-07
w