Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "créer des histoires amusantes " (Frans → Nederlands) :

Donc, nous avons demandé à des concepteurs de jeu de créer des histoires amusantes et attrayantes.

We lieten spelontwerpers dus leuke en boeiende verhalen ontwerpen.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce laboratoire virtuel va révolutionner les cours de sciences - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Dit virtuele lab betekent een revolutie voor het wetenschapsonderwijs - TED Talks -
Dit virtuele lab betekent een revolutie voor het wetenschapsonderwijs - TED Talks -


La conteuse Carmen Agra Deedy invente une histoire amusante, pleine de sagesse et de lumière, qui parle de parents et enfants, avec sa mère cubaine dans le rôle principal. Installez-vous et laissez-vous aller — c'est Maman qui conduit!

Verteller Carmen Agra Deedy verzint een grappig, wijs en verhelderend verhaal over ouders en kinderen, met in de hoofdrol haar Cubaanse moeder. Zet je goed en geniet van de rit — mama zit aan het stuur!
https://www.ted.com/talks/carm (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Carmen Agra Deedy invente des histoires - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/carm (...) [HTML] [2016-01-01]
Carmen Agra Deedy verzint verhalen - TED Talks -
Carmen Agra Deedy verzint verhalen - TED Talks -


Nous adorons nous créer nos histoires, mais c'est leur partage qui forme notre culture. Nous adorons nous créer nos histoires, mais c'est leur partage qui forme notre culture.

We zijn goed in het creëren van persoonlijke verhaallijnen, maar gedeelde verhaallijnen maken van ons een cultuur.
https://www.ted.com/talks/renn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Renny Gleeson : les astuces antisociale sur téléphone portable - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/renn (...) [HTML] [2016-01-01]
Renny Gleeson over asociale telefoontrukjes - TED Talks -
Renny Gleeson over asociale telefoontrukjes - TED Talks -


Avec les histoires amusantes qu'Alex ramenait durant les sessions, c'était facile pour moi de simplement hocher la tête alors qu'on repoussait le problème.

Alex vertelde grappige verhalen en ik knikte lekker mee, terwijl we daadwerkelijke actie uitstelden.
https://www.ted.com/talks/meg_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Meg Jay : pourquoi la trentaine n'est pas la nouvelle vingtaine. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/meg_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom 30 niet het nieuwe 20 is. - TED Talks -
Waarom 30 niet het nieuwe 20 is. - TED Talks -


Mais le plus important c'est que tout le monde doit créer une histoire de donner un sens au monde.

Maar belangrijker is dat iedereen een verhaal moet maken om de wereld te duiden.
https://www.ted.com/talks/beat (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Béatrice Coron : Des histoires découpées dans du papier - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/beat (...) [HTML] [2016-01-01]
Béatrice Coron: Verhalen, gesneden uit papier - TED Talks -
Béatrice Coron: Verhalen, gesneden uit papier - TED Talks -


Et nous pouvons créer une histoire qui nous satisfasse momentanément, mais pas vraiment, et nous y revenons encore et encore.

We maken een verhaal dat ons tijdelijk voldoet, maar niet helemaal, en we komen altijd weer terug.
https://www.ted.com/talks/trac (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tracy Chevalier : Trouver l'histoire cachée dans un tableau - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/trac (...) [HTML] [2016-01-01]
Tracy Chevalier: Het verhaal in het schilderij vinden - TED Talks -
Tracy Chevalier: Het verhaal in het schilderij vinden - TED Talks -


J'ai toujours voulu apprendre à résoudre un de ces trucs L'hémisphère gauche ne ment pas, il fait juste ce qu'on attend d'un cerveau : Créer une histoire qui explique les actions passées à sa personne actuelle, un comportement qui sème le doute sur la notion de libre arbitre (mais c'est une histoire pour une autre fois)

Ik heb altijd al willen leren hoe je een van deze kan oplossen. Linkerbrein liegt niet; het doet gewoon wat hersenen doen: Een verhaal verzinnen die zijn vroegere acties aan zijn huidige zelf duidelijk maakt. Een gedrag wat twijfel bij de term Vrije wil creëert, maar dat is een verhaal voor een andere keer.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
You Are Two - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
You Are Two - author:CGP Grey
You Are Two - author:CGP Grey


Mais encore plus important, vous devez savoir créer une histoire derrière l'image.

Maar belangrijker nog: je moet weten hoe je een visueel verhaal vertelt.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment la photographie nous connecte par David Griffin - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe fotografie ons verbindt - TED Talks -
Hoe fotografie ons verbindt - TED Talks -


Jusqu'à l'an dernier, jamais je n'avais eu d'abeilles, mais National Geographic m'a demandé de créer une histoire en photo à leur propos, et j'ai décidé que pour prendre des photos poignantes, je devais moi-même avoir des abeilles.

Tot vorig jaar hield ik nooit bijen, maar National Geographic vroeg me om een verhaal over hen te fotograferen. Ik besloot dat, om overtuigende foto's te maken, het nodig was om zelf bijen te gaan houden.
https://www.ted.com/talks/anan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Un époustouflant aperçu des 21 premiers jours de la vie d'une abeille. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anan (...) [HTML] [2016-01-01]
Een spannende blik op de eerste 21 dagen van een bijenleven - TED Talks -
Een spannende blik op de eerste 21 dagen van een bijenleven - TED Talks -


La plupart des hommes politiques choisissent soigneusement leurs mots pour façonner la réalité qu’ils espèrent créer. Mais cela fonctionne-t-il ? L’étymologiste Mark Forsyth partage quelques anecdotes amusantes sur l’origine de certains mots dans l’histoire britannique et américaine (par exemple, vous êtes-vous déjà demandé comment George Washington est devenu « président » ?) et arrive à une surprenante conclusion. (Depuis le TEDx ...[+++]

De meeste politici wikken hun woorden zorgvuldig, om vorm te geven aan de realiteit die ze hopen te scheppen. Maar lukt dat? Etymoloog Mark Forsyth deelt een paar grappige verhalen over de oorsprong van woorden uit de Britse en Amerikaanse geschiedenis (heb je je bijvoorbeeld ooit afgevraagd hoe George Washington 'president' werd?) en trekt een verrassende conclusie. (Uit TEDxHousesofParliament in Londen)
https://www.ted.com/talks/mark (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Forsyth : Qu’est-ce qu’un « snollygoster » ? Une petite leçon de langage politique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mark (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Forsyth: Wat is een snollygoster? Een korte les in politiekspraak - TED Talks -
Mark Forsyth: Wat is een snollygoster? Een korte les in politiekspraak - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

créer des histoires amusantes ->

Date index: 2024-06-25
w