Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "cruauté de leur " (Frans → Nederlands) :
Mais en vérité la question la plus importante que je n'ai jamais posée, et la plupart du temps quand j'en parle, les gens retiennent leur respiration pour mon audace, ou cruauté, mais, je vous jure, c'était la bonne question.
Maar de belangrijkste vraag die ik ooit gesteld heb, en meestal wanneer ik het hier over heb, dan houden mensen even hun adem in vanwege mijn onbeschaamdheid, of wreedheid, maar, ik beloof het jullie, het was de juiste vraag.
Aujourd'hui, dans plusieurs pays, des sociétés poussent de nouvelles lois qui rendent illégale la prise de photos qui montrent la cruauté envers les animaux dans leurs fermes.
In meerdere landen ijveren bedrijven momenteel voor nieuwe wetten die het illegaal maken om foto's te maken van wreedheden tegen dieren op hun boerderijen.
Niveau cruauté, je savais que les 10 milliards d'animaux que nous élevons chaque année pour leur viande, sont élevés dans des conditions de ferme-usine que, hypocritement, nous ne considérerions même pas pour nos propres chats, chiens et autres animaux de compagnie.
Ik wist dat de 10 miljard dieren die we ieder jaar fokken voor vlees opgroeien onder wrede condities in fabrieksboerderijen hetgeen we, hypocriet genoeg, nooit zouden accepteren voor onze eigen katten, honden en andere huisdieren.
L'une des personnes que j'ai rencontrées était un représentant haut gradé de l'administration Bush, qui a eu ceci à dire quant à impliquer moins de nos hommes dans la guerre. Ça joue en notre force. La seule chose qui effraie les gens est notre technologie. Mais quand vous allez à la rencontre des gens, par exemple au Liban, c'est une toute autre histoire. L'une des personnes que j'ai rencontrée là-bas était rédacteur en chef, et nous parlons alors qu'un drone vole au dessus de lui, et voilà ce qu'il avait à dire. Ce n'est qu'un
signe de plus de la cruauté insensible des Israéliens et des Américains, qui sont des lâches parce qu'ils envo
...[+++]ient des machines pour nous combattre. Ils ne veulent pas nous combattre comme de vrais hommes, mais ils ont peur de se battre, donc nous n'avons qu'à tuer quelques-uns de leurs soldats pour les vaincre. L'avenir de la guerre se fait aussi avec un nouveau type de guerrier, et il redéfinit effectivement ce que l'on vit en allant à la guerre. Vous pouvez appeler cela une cellule guerrière. C'est ainsi qu'un pilote de drone Predator a décrit son expérience des combats dans la guerre en Irak sans jamais quitter le Nevada.
Een van de mensen die ik ontmoette, een hoge functionaris uit de regering Bush, zei het volgende over onze onbemanning van de oorlog: Het versterkt onze kracht. Waar mensen bang voor zijn, is onze technologie. Als je er op uittrekt en mensen ontmoet, bijvoorbeeld in Libanon, is dat een heel ander verhaal. Een van de mensen die ik ontmoette was nieuwsredacteur. We praatten terwijl een onbemand toestel overvloog. Dit is wat hij te zeggen had: Dit is het zoveelste tek
en van koude mensen, wrede Israëli's en Amerikanen. Het zijn lafaards omdat ze machines sturen om tegen ons te vechten. Ze willen niet als echte mannen tegen ons vechten, want
...[+++]ze zijn bang om te vechten, dus moeten we gewoon een paar van hun soldaten doden om ze te verslaan. De toekomst van de oorlog wordt gekenmerkt door een nieuw type militair. Het herdefinieert de beleving van ten strijde trekken. Je kunt dit de werkplekkrijger noemen. Een Predatorpiloot omschreef zijn ervaring van het vechten in de oorlog met Irak, terwijl hij nooit buiten Nevada kwam:Une des raisons pour laquelle le taux de violence a baissé est que les gens en ont eu assez du carnage et de la cruauté de leur époque.
Eén van de redenen dat geweld minder werd is dat men de slachtingen en het geweld beu was.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cruauté de leur ->
Date index: 2025-04-06