Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "croix " (Frans → Nederlands) :
Je lui ai tendu un mouchoir, et je l'ai serrée dans mes bras, et, parce que je me souciais réellement de cette femme, j'ai dit : « Descendez de votre croix. » Et elle a dit : « Quoi ? » et j'ai répété : « Descendez de votre croix. » Il faut dire, pour sa défense, qu'elle pouvait parler des raisons d'avoir adopté cette identité et de s'y être agrippée.
Ik gaf haar een zakdoekje, ik omhelsde haar en juist omdat ik zoveel om die vrouw gaf, zei ik, Kom eens van je kruis af. Ze zei: Wat? Dus ik zei opnieuw: Kom eens van je kruis af. Het was lovenswaardig dat ze erover kon praten, over waarom ze zich zo vastklampte aan die identiteit.
Il déclara que sa fille lui succéderait (après la mort de son fils lors d'un naufrage), et fit jurer à ses chevaliers d'honorer Mathilde l'Emperesse, croix de bois, croix de fer, si je mens je vais en enfer, mais lorsqu'Henri Ier mourut alors que Mathilde était en France, beaucoup n'en tinrent pas compte tandis que son cousin Étienne courut à Westminster, jouant la carte de la diplomatie de l'armée la plus rapide pour se faire couronner en premier.
Hij verklaarde dat zijn dochter na hem zou regeren (nadat zijn zoon stierf in een schipbreuk) en zwoer zijn ridders om Keizerin Mathilda te eren door een naald door hun harten te steken, hopend te sterven, een naald in hun oog stekend - *maar* toen Hendrik I stierf terwijl Mathilda in Frankrijk was, negeerden velen dit terwijl haar neef Stefanus naar Westminster snelde, gebruikmakend van sneller-leger-diplomatie, om als eerste gekroond te worden.
Selon une étude de l’UCLA, les nouveau-nés encore à l’hôpital on leur a montré des modèles, comme ceux-ci : rond, croix, rond, croix.
In een UCLA-studie werd aan pasgeborenen in het ziekenhuis patronen getoond, zoals deze: cirkel, kruis, cirkel, kruis.
Je m'arrangeais avec quelqu'un de la Croix-Rouge qui passa l'argent à l'aéroport, Je m'arrangeais avec quelqu'un de la Croix-Rouge qui passa l'argent à l'aéroport, sans jamais savoir le vrai contenu de la boîte.
Ik vond een Rode Kruis-medewerker bereid het geld met zijn busje naar vliegveld Lungi, in Freetown, te brengen -- hoewel hij de inhoud van de kist niet kende.
Certaines personnes ont ôté leurs bijoux, leurs croix et symboles religieux, les ont mis dans des boules flottantes que nous avons envoyées sur le fleuve afin qu'elles puissent être collectées à la nuit tombée.
Mensen legden zelfs hun sieraden, kleine kruisjes en religieuze dingen, in drijvende ballen die we met de rivier lieten meedrijven zodat ze ’s nachts konden worden opgepikt.
Nous travaillons étroitement avec le Comité de la Croix-Rouge pour nous assurer que nous atteignons chaque enfant.
We werken nauw samen met het Internationale Comité van het Rode Kruis om ervoor te zorgen dat we elk kind kunnen bereiken.
Et huit mois après l'incendie de ma maison, j'ai rencontré par hasard un ami qui enseignait dans un lycée du coin, et il m'a dit : « J'ai l'endroit parfait pour toi. » J'ai répondu : « Vraiment ? » Je suis toujours un peu sceptique quand des gens me disent des choses comme ça. « Non, sérieusement », a-t-il continué, « c'est seulement à trois heures d'ici en voiture, et ce n'est pas très cher, et ça ne ressemble sans doute à aucun des endroits où tu as vécu auparavant. » « Hmm. » Je commençais à être légèrement intrigué. « Qu'est-ce que c'est ? » « Eh bien -- » Là mon ami a commencé à bafouiller -- « Eh bien en fait, c'est un ermitage catholique. » C'était la mauvaise réponse. J'avais passé 15 ans dans des écoles anglicanes, donc j'avais eu a
ssez d'hym ...[+++]nes et de croix pour une vie entière.
Acht maanden nadat mijn huis afbrandde, kwam ik een vriend tegen die lesgaf op een plaatselijke middelbare school. Hij zei: Ik weet de perfecte plek voor jou. Echt?, zei ik. Ik ben nogal sceptisch als mensen dat soort dingen zeggen. Nee, echt, ging hij verder, Het is drie uur rijden. Het is niet zo duur. Je bent waarschijnlijk nooit op zo'n plek geweest. Hm. Ik raakte geïnteresseerd. Waar is het? Oké. Mijn vriend kuchte en stotterde. Dus, het is eigenlijk een katholiek klooster. Dat was het verkeerde antwoord. Ik zat 15 jaar op anglicaanse scholen, ik had genoeg lofzang en kruizen voor de rest van mijn leven.
Le Comité international de la Croix-Rouge, le CICR, dialogue avec tout le monde, et il le fait parce qu'il est neutre.
Het Internationale Comité van het Rode Kruis, het ICRC, praat met iedereen, en dat doet het omdat het neutraal is.
Ou peut-être parce que quand j'étais adolescent dans les années 50, mon oncle Henry, qui avait dénoncé le Ku Klux Klan -- a reçu des bombes en guise de remerciement et on a brûlé des croix dans son jardin -- et que ,menacé de mort, il a emmené sa femme et ses enfants vivre au Massachusetts pour les protéger puis est revenu en Caroline du Sud pour faire face au Klan, seul.
Of misschien is het omdat ik, toen ik een tiener was in de jaren 50, mijn oom Henry, na het opzeggen van de Ku Klux Klan -- werd hij gebombardeerd en kreeg hij brandende kruisen in zijn tuin -- hij leefde met doodsbedreigingen, bracht zijn vrouw en kinderen in veiligheid te Massachusetts en ging terug naar Zuid-California om de Klan alleen te trotseren.
Les cliniques d'Alberto Cairo fermaient pendant les combats. Maintenant, elles restent ouvertes. A TEDxRC2 (RC pour Red Cross/Red Crescent - Croix/Croissant Rouge), Cairo nous raconte une histoire puissante de pourquoi et comment il a trouvé de l'humanité et de la dignité au milieu d'une guerre.
De klinieken van Alberto Cairo in Afghanistan gingen dicht tijdens actieve gevechten. Nu blijven ze open. Op TEDxRC2 (de RC staat voor Rode Kruis/Rode Halve Maan), vertelt Cairo het prachtige verhaal van hoe en waarom hij menselijkheid en waardigheid vond te midden van de oorlog.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
croix ->
Date index: 2023-04-07