Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «croissance économique mondiale depuis » (Français → Néerlandais) :
Hans Rosling était un jeune étudiant en Inde quand il s'est rendu compte pour la première fois que l'Asie avait toutes les capacités pour récupérer sa place en tant que force économique dominante du monde. À TEDIndia, il illustre la croissance économique mondiale depuis 1858 et prévoit la date exacte à laquelle l'Inde et la Chine devanceront les USA.
Hans Rosling was een jonge gaststudent in India toen hij zich voor het eerst realiseerde dat Azië alle capaciteiten had om haar positie als meest dominante economische macht te herclaimen. Op TEDIndia schetst hij de wereldwijde economische groei sinds 1858 en voorspelt hij de exacte datum waarop India en China de VS voorbij zullen streven.
Vous avez besoin à long terme de stabilité, pour la croissance économique, pour les emplois, de même que pour la stabilité financière, des institutions économiques mondiales qui s'assurent que la croissance soit durable et soit partagée, des institutions bâties sur le principe que la prospérité de ce monde est indivisible.
Om op lange termijn stabiliteit te bekomen, nodig voor economische groei, voor banen en ook voor financiële stabiliteit, hebben we mondiale economische instellingen nodig die zorgen dat langdurige groei gedeeld wordt, en die gebouwd zijn op het principe dat de welvaart van deze wereld ondeelbaar is.
Depuis les débuts de l'humanité jusqu'à 1500, croissance économique zéro, rien.
Vanaf het onstaan van de mensheid tot 1500, nul economische groei, niets.
Aux États-Unis, depuis 2001, nous avons eu cinq années de croissance économique, cinq années d'augmentation de la productivité au travail, mais le salaire moyen stagne et le pourcentage de familles qui travaillent et qui tombent néanmoins sous le seuil de pauvreté a augmenté de quatre pour cent.
In de Verenigde Staten hebben we sinds 2001 vijf jaar van economische groei gehad, vijf jaar van productiviteitsgroei op de werkplek, maar gemiddelde lonen stagneren en het percentage van de werkende families die onder de armoedegrens komen, is gestegen met vier procent.
Au cœur de l’Himalaya, aux frontières de la Chine et de l’Inde, se trouve le Royaume du Bhoutan qui a promis de rester « carbone neutre » à jamais. Dans ce brillant discours, le Premier Ministre du Bhoutan, Tshering Tobgay, présente la mission de son pays qui consiste à préférer le bonheur de ses habitants à la croissance économique, et à définir un standard mondial pour la préservation de l’environnement.
Diep in de Himalaya, op de grens tussen China en India, ligt het Koninkrijk Bhutan, dat heeft toegezegd voor altijd koolstofneutraal te blijven. In deze verhelderende talk, legt Bhutan's eerste minister Tshering Tobgay uit hoe zijn land geluk boven economische groei stelt en een voorbeeld voor de wereld is waar het natuurbehoud aangaat.
Et vous pouvez voir ce livre, écrit par quelqu'un qui a travaillé à la Banque Mondiale pendant 20 ans, et il estime que la croissance économique dans ce pays est hors d'atteinte.
Dit boek is geschreven, door iemand die 20 jaar bij de Wereldbank heeft gewerkt, hij vindt dat economische groei in zijn land ongrijpbaar is.
Mais le plus gros problème est que cet embouteillage mondial va étouffer la croissance économique et notre capacité à livrer de la nourriture et des soins, en particulier aux gens qui vivent dans les centres villes.
Het grotere probleem is dat een wereldwijde verkeersopstopping de economische groei belemmert en daarmee ook het vermogen om voedsel en gezondheidszorg te leveren, in het bijzonder in de stadskernen.
« Ebola menace tout ce qui nous rend humains, » affirme Bruce Aylwar
d de l'Organisation Mondiale de la Santé. Avec sang-froid, il nous raconte le déroulement de la flambée de l'épidémie d'Ebola, et nous explique comment l'inquiétude internationale n'a f
ait qu'alimenter la croissance exponentielle du problème. Il nous fait part de quatre stratégies critiques dans l'éradication d'Ebola ; stratégies qui se sont avérées efficaces, comme dans le comté de Lofa, au Libéria, qui se trouvait à l'épicentre de l'épidémie et qui n'a enregistr
é aucun no ...[+++]uveau cas depuis des semaines. Il reste encore du chemin à parcourir dans notre lutte contre Ebola, rappelle Bruce Aylward, mais si nous agissons correctement, nous pouvons espérer améliorer notre capacité à lutter contre les épidémies.
Ebola bedreigt alles wat ons menselijk maakt , zegt Bruce Aylward van de Wereldgezondheidsorganisatie. Op kalm toon neemt hij ons stap voor stap mee in hoe de Ebola-epidiemie explodeerde - en hoe internationale ongerustheid de exponentiële groei va het probleem alleen maar erger maa
kte. Hij deelt vier cruciale strategieën om Ebola te overwinnen — en hoe succesvol deze zijn, om te beginnen in Lofa County, Liberië, dat midden in de uitbraak lag, maar waar nu al weken geen nieuwe gevallen geregistreerd zijn. De strijd tegen Ebola is nog niet gewonnen, zo benadrukt hij, maar als we het goed aanpakken dan kunnen we optimistisch zijn over onze
...[+++] vaardigheden om epidemieën te bestrijden.J'ai découvert cette réalité parallèle, un autre système économique international, qui fonctionne parallèlement au nôtre, qui a été créé par les organisations armées depuis la fin de la 2ème Guerre Mondiale.
En wat ik ontdekte was een parallelle realiteit, een ander internationaal economisch systeem dat parallel aan het onze loopt, dat was gecreëerd door gewapende organisaties na de Tweede Wereldoorlog.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
croissance économique mondiale depuis ->
Date index: 2021-01-23