Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "croissance économique contre la stabilité climatique " (Frans → Nederlands) :
Imaginez le jour le plus chaud que vous ayez jamais vécu. Maintenant imaginez qu'il fasse six, dix, douze degrés de plus. D'après la climatologue Alice Bows-Larkin, voilà ce que nous réserve le futur si nous ne réduisons pas considérablement nos émissions de gaz à effet de serre. Elle suggère qu'il est temps de changer nos habitudes - de les transformer complètement en fait - et considère sérieusement d'échanger la croissance économique contre la stabilité climatique.
Stel je de heetste dag voor die je ooit hebt meegemaakt. Maar dan 6, 10 of 12 °C warmer. Volgens klimaatonderzoeker Alice Bows-Larkin heeft de toekomst dat voor ons in petto als we onze uitstoot van broeikasgassen nu niet significant verminderen. Ze suggereert dat het is tijd om de dingen anders te gaan doen - in feite het hele systeem veranderen - en om het inruilen van economische groei voor klimaatstabiliteit serieus te overwegen.
Vous avez besoin à long terme de stabilité, pour la croissance économique, pour les emplois, de même que pour la stabilité financière, des institutions économiques mondiales qui s'assurent que la croissance soit durable et soit partagée, des institutions bâties sur le principe que la prospérité de ce monde est indivisible.
Om op lange termijn stabiliteit te bekomen, nodig voor economische groei, voor banen en ook voor financiële stabiliteit, hebben we mondiale economische instellingen nodig die zorgen dat langdurige groei gedeeld wordt, en die gebouwd zijn op het principe dat de welvaart van deze wereld ondeelbaar is.
Comment allons-nous faire pour que notre réforme sociale et politique suive le rythme de la croissance économique, pour maintenir la durabilité et la stabilité?
Hoe gaan we onze sociale en politieke hervormingen afstemmen op de economische groei, voor duurzaamheid en stabiliteit?
La croissance économique semble avoir aidé dans la lutte contre la pauvreté, mais n'a pas l'air d'avoir tant d'effet que ça pour atteindre les Objectifs Globaux.
Economische groei lijkt ons goed geholpen te hebben in de strijd tegen de armoede, maar het lijkt van weinig waarde om ons naar de Global Goals te helpen.
Et avec cette croissance vient une liste entière de défis grandissants, des défis tels que traiter le réchauffement climatique, la lutte contre la famine, les pénuries d'eau, et le traitement des maladies, pour n'en citer que quelques-uns.
Met die groei komt er een hele reeks problemen, zoals wat te doen met de opwarming van de aarde, het oplossen van honger en watertekorten, en het genezen van ziekten, om er een paar te noemen.
Et en effet, alors que nous avons tendu à la polarisation entre l'amateur et le professionnel, la seule évolution vraiment excitante de ces dix dernières années a été l'avènement de l'artiste professionnel à la formation de haut niveau, l'artiste professionnel qui travaille, non pas avant tout dans la salle de concert ou sur scène, mais qui le plus souvent aborde la question du droit des femmes, ou des droits de l'homme, ou du réchauffement climati
que, ou de la lutte contre le SIDA, non pas par nécessité économique, mais suivant la co ...[+++]nviction profonde, presque organique, que le travail qu'elle, ou qu'il est appelé(e) à faire ne pourrait être accompli dans l'environnement traditionnel et hermétique des arts.
Terwijl we neigden naar polarisering tussen amateur en professional, is de meest spannende ontwikkeling van de laatste 5 tot 10 jaar de opkomst van de professionele hybride kunstenaar, de professionele artiest die werkt, niet primair in de concertzaal of op het podium, maar vooral rondom vrouwenrechten, mensenrechten, de opwarming van de aarde, AIDS-hulp voor een grotere groep, niet uit economische noodzaak, maar uit een diepe, organische overtuiging dat het werk dat zij, of hij geroepen is te doen niet kan worden bereikt in de traditionele hermetische kunstenomgeving.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
croissance économique contre la stabilité climatique ->
Date index: 2024-09-28