Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «croissance à travers la compétition » (Français → Néerlandais) :
Peut-être ne sommes-nous pas encore là en Afrique, où plusieurs acteurs et de petites entreprises conduisent à la croissance à travers la compétition.
Misschien zijn we in Afrika nog niet op het punt waar concurrentie tussen veel ondernemers en kleine bedrijven, tot groei leidt.
Voici la vieille histoire.Nous en avons déjà entendu un petit extrait. La biologie est une guerre dans laquelle seul les plus féroces survivent. Les entreprises et les nations ne réussissent qu'à travers une compétition hostile, destructrice et dominatrice. La politique consiste à faire gagner votre camp à tout prix.
Hier is het oude verhaal. We hebben al een beetje over gehoord. Biologie is oorlog waarin alleen de sterksten overleven. Bedrijven en naties slagen alléén door het verslaan, vernietigen en domineren van de concurrentie. Politiek gaat over het winnen van jouw kant ten koste van alles.
Si vous regardez les preuves statistiques à travers le monde, il n'y a vraiment pas de fondement pour l'idée que les gouvernements autoritaires détiennent un avantage systématique sur les démocraties en termes de croissance économique.
Als je kijkt naar de statistische gegevens over de hele wereld, is er echt geen steun voor het idee dat autoritaire regeringen een systematische voorsprong hebben op democratieën wat economische groei aangaat.
Et c'est la croissance exponentielle à travers cinq paradigmes différents.
En dat is exponentiële groei door middel van vijf verschillende paradigma's.
Cependant, le cancer est contenu par le fait qu'il vit dans nos corps, et sa croissance continue, son expansion au travers de notre corps et le fait qu'il dévore nos tissus, conduit à la mort du patient cancéreux et aussi à la mort du cancer lui-même.
Maar kanker is beperkt door in ons lichaam te leven. Zijn gestage groei, de verspreiding ervan door onze lichamen en het aantasten van onze weefsels leidt tot de dood van de kankerpatiënt en ook tot de dood van de kanker zelf.
Vous vous souvenez des hormones, ces messagers chimiques brassés par le système endocrinien qui se déplacent à travers la circulation sanguine et régulent toutes sortes d'activités physiologiques et comportementales, de la croissance à la digestion, au sommeil ou au sexe.
Herinner je je hormonen, die chemische boodschappers up gebrouwen door het endocriene systeem, dat reizen via de bloedbaan en regelen allerlei fysiologische en gedragsmatige activiteiten van de groei om de spijsvertering te slapen om seks.
Dans le travail moderne - de l'accueil en salle aux calculs complexes en passant par l'invention de nouveaux produits - il s'agit de résoudre de tout nouveaux problèmes chaque jour, de manière flexible, à travers de nouveaux moyens. Mais comme le montre Yves Morieux dans ce discours perspicace, trop souvent, une surcharge des procédures et des autorisations et des mesures internes nous empêchent de faire de notre mieux. Il propose une nouvelle façon de penser à ce qu'est le travail - une collaboration, pas une compétition.
Het moderne werken — van serveren tot rekenwerk tot het bedenken van nieuwe producten — draait iedere dag om het oplossen van gloednieuwe problemen, op een flexibele en gloednieuwe manier. Maar zoals Yves Morieux in deze verhelderende talk laat zien, zorgt een overdaad aan processen, aftekenverplichtingen en interne parameters ervoor dat we niet meer ons best doen. Hij suggereert een nieuwe manier om over werken na te denken — als een samenwerking, niet als een wedstrijd.
Et elle s'est retirée, a jeté ses bras, les a posés sur ses hanches, s'est ret
ournée pour crier à travers la pièce, Cet homme est construit comme une sacrée montagne de muscle, et il me tient comme un putain de français (Rires) ce que j'ai trouvé encourageant. (Rires) Tout le monde a éclaté de rires. J'étais humilié. Elle est revenue et m'a dit Allez. Je n'ai pas toute la journée. Pour quelqu'un qui luttait depuis l'âge de huit ans, j'envisageais de l'écraser à la façon Des souris et des hommes . Elle m'a regardé et m'a dit Là, c'est mieux . Elle m'a regardé et m'a dit Là, c'est mieux . Et donc j'ai acheté 1 mois de cours. (Rires) Dans l
...[+++]'idée de suivre la loi de Parkinson -- que la perception de la complexité d'une tache va s'étendre jusqu'à remplir le temps que vous lui accordez que la perception de la complexité d'une tache va s'étendre jusqu'à remplir le temps que vous lui accordez -- j'ai décidé de participer a une compétition pour avoir une date butoir.
En ze trok me terug, gooide haar armen neer, zette ze op mijn heupen, draaide ronde en schreeuwde door de zaal: Deze kerel is gebouwd als een verdomde berg spieren, en hij grijpt me beet als een fucking Fransman, (Gelach) wat ik aanmoedigend vond. (Gelach) Iedereen barstte in lachen uit. Ik was vernederd. Ze kwam terug en zei: Kom op, ik heb niet de hele dag! Zoals iemand die van zijn achtste worstelt ging ik verder met haar te verpletteren, in Of Mice and Men -stijl. En ze keek op en zei: Wel, dat is beter. Dus kocht ik lessen voor een maand. (Gelach) En ging ik dus verder kijken naar
-- Ik wilde aan een competitie meedoen zodat ik een d
...[+++]eadline had -- Parkinson's wet, de waargenomen complexiteit van een taak zal toenemen om de tijd die je hebt te vullen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
croissance à travers la compétition ->
Date index: 2024-05-07