Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "croissance dans notre " (Frans → Nederlands) :
Les inégalités étouffent la croissance humaine, notre potentiel, l'économie...
Ongelijkheid belemmert zelfontplooiing en economieën.
En fait, les Nations Unies estiment qu'il y a environ 42,5 milliards de tonnes par an de déchets électroniques abandonnés dans le monde entier chaque année -- et c’est une des parties à plus haute croissance dans notre flot de déchets.
De Verenigde Naties schatten dat er per jaar ongeveer 40 miljoen ton elektronisch afval wordt weggegooid over de hele wereld -- en dat is één van de snelst groeiende onderdelen van onze afvalstroom.
Mais si la croissance ralentit, au lieu de doubler notre niveau de vie à chaque génération, dans le futur, les Américains ne peuvent s'attendre à être deux fois plus riches que leurs parents, ou même seulement 25% plus riches que leurs parents.
Als de groei vertraagt, in plaats van elke generatie onze levensstandaard verdubbelt, zijn de Amerikanen in de toekomst niet twee keer zo goed af als hun ouders, zelfs niet een kwart beter af dan hun ouders.
Quand on pense à l'arrêt de la croissance économique, on se dit : « Ce n'est pas possible », parce que la croissance économique est si essentielle à notre société qu'elle est rarement remise en question.
Als we denken aan het stoppen van economische groei, zeggen we: Dat kan niet . Economische groei is zo essentieel voor onze samenleving dat het zelden ter discussie staat.
A l'échelle mondiale, la violence
décline. Cependant dans les villes les plus peuplées du Sud (villes comme Alep, Bamako ou Caracas), la violence augmente, alimentée par les trafics de drogue, le manque d'emplois et l'instabilité civile. Le chercheur en sécurité R
obert Muggah attire notre attention sur ces « v
illes fragiles », à croissance très rapide où l'infrastructure est bancale et le gouvernement souvent inefficace. Il nous mo
...[+++]ntre les quatre grands risques auxquels nous faisons face, et nous offre une façon de les éviter.
Wereldwijd gezien is geweld aan het afnemen, maar in de drukke steden in het mondiale 'zuiden' — steden als Aleppo, Bamako en Caracas — neemt geweld toe als gevolg van drugshandel, massawerkloosheid en burgerlijke onvrede. Veiligheidsonderzoeker Robert Muggah richt onze aandacht op deze kwetsbare steden , snelgroeiende plekken waar de infrastructuur zwak is en de overheid vaak niet effectief. Hij toont ons de vier grote risico's op ons pad en laat zien hoe we een andere richting kunnen inslaan.
Alors que les machines s'approprient davantage de travail, bea
ucoup se retrouvent sans emploi ou voient leurs augmentations de salaire sans cesse repoussées.
Est-ce la fin de la croissance ? Non, selon Erik Brynjolfsson — ce sont simplement les difficultés grandissantes d'une économie radicalement réorganisée. Un cas fascinant qui expose pourquoi les grandes innovations sont devant nous… si nous considérons les ordinateurs comm
e faisant partie de notre équipe. N ...[+++]e manquez pas la vidéo du point de vue opposé de Robert Gordon.
Nu machines steeds meer werk doen, komen steeds meer mensen zonder baan te zitten, of wordt opslag voor onbepaalde tijd uitgesteld. Is dit het einde van de groei? Erik Brynjolfsson zegt van niet — Het zijn groeipijnen van een totaal anders georganiseerde economie. Een klinkende reden waarom grote innovaties in het verschiet liggen... als we computers als onze teamgenoten zien. Kijk ook zeker naar de Robert Gordon, die daar anders over denkt.
« Ebola menace tout ce qui nous rend humains, » affirme Bruce Aylward de l'Organisation Mondiale de la Santé. Avec sang-froid, il nous raconte le déroulement de la flambée de l'épidémie d'Ebola, et nous explique comment l'inquiétude internationale n'a f
ait qu'alimenter la croissance exponentielle du problème. Il nous fait part de quatre s
tratégies critiques dans l'éradication d'Ebola ; stratégies qui se sont avérées efficaces, comme dans le comté de Lofa, au Libéria, qui se trouvait à l'épicentre de l'épidémie et qui n'a enregistré a
...[+++]ucun nouveau cas depuis des semaines. Il reste encore du chemin à parcourir dans notre lutte contre Ebola, rappelle Bruce Aylward, mais si nous agissons correctement, nous pouvons espérer améliorer notre capacité à lutter contre les épidémies.
Ebola bedreigt alles wat ons menselijk maakt , zegt Bruce Aylward van de Wereldgezondheidsorganisatie. Op kalm toon neemt hij ons stap voor stap mee in hoe de Ebola-epidiemie explodeerde - en hoe internationale ongerust
heid de exponentiële groei va het probleem alleen maar erger maakte. Hij deelt vier cruciale strategieën om Ebola te overwinnen — en hoe succesvol deze zijn, om te beginnen in Lofa County, Liberië, dat midden in de uitbraak lag, maar waar nu al weken geen nieuwe gevallen geregistreerd zijn. De strijd tegen Ebola is nog niet gewonnen, zo benadrukt hij, maar als we het goed aanpakken dan kunnen we optimistisch zijn over onze
...[+++] vaardigheden om epidemieën te bestrijden.Mais si on considère l'asphalte comme le symbole de notre croissance, on comprend que ce que nous faisons c'est détruire le système d’exploitation fondamental de notre planète.
Maar wij zien asfalt als onze groei. We beseffen dat we het fundamentele onderliggend werkingsmechanisme van de planeet vernielen. We beseffen we dat we het fundamentele onderliggende werkingsmechanisme van de planeet vernielen.
Après toutes nos tentatives de correction, notre modèle industriel s'est effondré, et nous avons cru que la croissance viendrait d'ailleurs.
Na alle mislukte pogingen om ons productiemodel te repareren, dachten we dat de groei van elders zou kunnen komen.
La croissance économique est importante, mais pas au détriment de notre culture singulière ou de notre environnement vierge.
Economische groei is belangrijk, maar die economische groei mag niet ten koste gaan van onze cultuur of van onze ongerepte natuur.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
croissance dans notre ->
Date index: 2023-01-22