Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "croissance au monde " (Frans → Nederlands) :

Le marché nigérian des télécommunications est celui avec la deuxième plus forte croissance au monde, après la Chine.

Nigeria's telecommarkt is de op één na snelst groeiende ter wereld, na China.
https://www.ted.com/talks/ngoz (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ngozi Okonjo-Iweala parle d'investir en Afrique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ngoz (...) [HTML] [2016-01-01]
Ngozi Okonjo-Iweala over zakendoen in Afrika - TED Talks -
Ngozi Okonjo-Iweala over zakendoen in Afrika - TED Talks -


Vous avez besoin à long terme de stabilité, pour la croissance économique, pour les emplois, de même que pour la stabilité financière, des institutions économiques mondiales qui s'assurent que la croissance soit durable et soit partagée, des institutions bâties sur le principe que la prospérité de ce monde est indivisible.

Om op lange termijn stabiliteit te bekomen, nodig voor economische groei, voor banen en ook voor financiële stabiliteit, hebben we mondiale economische instellingen nodig die zorgen dat langdurige groei gedeeld wordt, en die gebouwd zijn op het principe dat de welvaart van deze wereld ondeelbaar is.
https://www.ted.com/talks/gord (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Gordon Brown : tisser une toile pour le bien de tous - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gord (...) [HTML] [2016-01-01]
Gordon Brown: Een web creëren voor wereldwijd welzijn - TED Talks -
Gordon Brown: Een web creëren voor wereldwijd welzijn - TED Talks -


En fait, si vous regardez la réalité, dans le monde entier, les preuves sont plus en faveur de l'idée que les infrastructures sont en fait le résultat de la croissance économique.

In feite, als je over de hele wereld zoekt naar bewijs, dan is er meer bewijs voor het standpunt dat de infrastructuur in feite een gevolg is van de economische groei.
https://www.ted.com/talks/yash (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Yasheng Huang : La démocratie étouffe-t-elle la croissance économique ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/yash (...) [HTML] [2016-01-01]
Yasheng Huang: Verhindert democratie economische groei? - TED Talks -
Yasheng Huang: Verhindert democratie economische groei? - TED Talks -


La plupart des municipalités, lorsqu'elles élaborent des plans pour les 5, 10, 15 ou 20 prochaines années, partent encore du principe qu'il y aura davantage d'énergie, davantage de voitures, davantage de logements, davantage d'emplois, davantage de croissance, etc. De quoi ça a l'air si ce n'est pas le cas? Et comment y faire face et trouver une solution mieux à même de subvenir aux besoins de tout le monde? Comme le dit un de mes ...[+++]

Wanneer de meeste lokale overheden plannen maken voor de komende 10, 15, 20 jaar van de gemeenschap, nemen ze nog steeds aan dat er meer energie zal zijn, meer auto's, meer huizen, meer werk, meer groei, enzovoort. Wat gebeurt er als dat niet het geval is? En hoe kunnen we ermee omgaan en iets verzinnen dat wellicht beter helpt om iedereen te onderhouden? Zoals een vriend van me zegt: Het leven is een reeks gebeurtenissen waar je niet klaar voor bent. En dat is zeker mijn ervaring met transitie sinds drie jaar geleden, toen slechts een idee, is het iets geworden wat viraal de wereld rond ...[+++]
https://www.ted.com/talks/rob_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rob Hopkins: Transition vers un monde sans pétrole - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rob_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Rob Hopkins: Transitie naar een wereld zonder olie - TED Talks -
Rob Hopkins: Transitie naar een wereld zonder olie - TED Talks -


C'est un problème. Je veux dire, comme n'importe quelle petite organisation en train de grandir, nous sommes en quelque sorte submergés par notre croissance. Et ça veut dire que nous recevons une énorme quantité de révélations de lanceurs d'alerte de très haut niveau, mais que nous n'avons pas assez de monde pour traiter et examiner cette information. CA : Alors, c'est là le goulet d'étranglement, des journalistes bénévoles et/ou l ...[+++]

Dat is een probleem. Ik bedoel, net als elke groeiende startende onderneming, zijn we een beetje overweldigd door onze groei. En dat betekent dat we een enorme hoeveelheid onthullingen van klokkenluiders krijgen van een hoog kaliber, maar dat we eigenlijk niet genoeg mensen hebben om al deze informatie te verwerken. CA: Dus dat is het belangrijkste knelpunt, het komt neer op vrijwillige journalisten en/of de financiering van journalistieke salarissen?
https://www.ted.com/talks/juli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Julian Assange : Pourquoi le monde a besoin de Wikileaks - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/juli (...) [HTML] [2016-01-01]
Julian Assange: Waarom de wereld WikiLeaks nodig heeft - TED Talks -
Julian Assange: Waarom de wereld WikiLeaks nodig heeft - TED Talks -


Et partout le monde, toutes les 20 minutes, une personne est atteinte d'autisme et bien que se soit une des maladies du développement à plus forte croissance dans le monde, il n'y a pas de cause ou remède connus.

Om de 20 minuten wordt in de wereld een nieuwe persoon met autisme gediagnosticeerd. Het is één van de snelst groeiende ontwikkelingsstoornissen ter wereld, maar er is geen gekende oorzaak of genezing.
https://www.ted.com/talks/fait (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Faith Jegede: Ce que j'ai appris de mes frères autistes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/fait (...) [HTML] [2016-01-01]
Faith Jegede: Wat ik leerde van mijn autistische broers - TED Talks -
Faith Jegede: Wat ik leerde van mijn autistische broers - TED Talks -


Ces tribus-ci n'étaient pas plus malignes ou plus douées pour domestiquer. L'Ancien Monde avait plus d'animaux de valeur et faciles à utiliser. Avec des chiens, gérer les moutons et le bétail est plus simple. Les humains ont alors un ami pour garder un œil sur l'usine à vêtements, et sur le lait et les cheeseburgers, et les tireurs de charrue. Cultiver est plus facile, donc il y a plus de bénéfices à être sédentaire, ce qui signifie plus de domestications, donc plus de nourriture, soit plus de gens et plus de densités et - oh, regardez où l'on va. Grande ville, beaucoup de gens, amenez vos animaux, les pestes sont les bienvenues. Voilà l ...[+++]

Deze vroege stammen waren niet slimmer, of beter in temmen. De oude wereld had waardevollere en makkelijkere dieren. Met honden werd het hoeden van schapen en veel makkelijker. Nu hadden mensen een vriendje om een oogje te houden op de klerenfabriek en melk- en cheeseburger-machine, en de ploeg-trekker. Nu is de landbouw makkelijker, wat betekent dat er een groter voordeel is in blijven, wat leidt tot meer temming, wat meer eten betekent, wat betekent meer mensen en meer dichtheid en oh, kijk waar we heen gaan: Stadsdam. Bevoling: veel, breng je dieren, plagen welkom. Dat is het volledige antwoord: het tekort aan dieren om te temmen in d ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Americapox: The Missing Plague - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Americapox: The Missing Plague - author:CGP Grey
Americapox: The Missing Plague - author:CGP Grey


Ces dernières années ont vu la croissance des innovations dans notre façon de mesurer et d'afficher ce que le monde peut avoir de trop grand, ou de trop impalpable, ou de trop glissant pour être facilement saisi.

De laatste paar jaar hebben we allemaal innovaties gezien in hoe we aspecten van de wereld meten en weergeven die anders te groot, te immaterieel of te onvatbaar zouden zijn.
https://www.ted.com/talks/jama (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les outils de Jamais Cascio pour construire un monde meilleur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jama (...) [HTML] [2016-01-01]
Jamais Cascio over instrumenten om een betere wereld te bouwen - TED Talks -
Jamais Cascio over instrumenten om een betere wereld te bouwen - TED Talks -


Avec la croissance de la population mondiale et les effets du changement climatique, nous allons devoir nourrir plus de personnes en utilisant moins de terre arable. La biologiste moléculaire Jill Farrant étudie un phénomène rare qui pourrait nous y aider : « les plantes de résurrection », des plantes très résistantes qui revivent après leur mort. Représentent-elles un espoir de cultiver des plantes dans un monde de plus en plus chaud et sec ?

Naarmate de wereldbevolking groeit en de effecten van klimaatverandering beter zichtbaar worden, moeten we meer mensen voeden met minder bewerkbaar land. Moleculair biologe Jill Farrant bestudeert een zeldzaam fenomeen dat zou kunnen helpen: 'oprichtingsplanten' — enorm veerkrachtige planten die ogenschijnlijk uit de dood opstaan. Zouden zij oplossing kunnen bieden voor het verbouwen van voedsel op onze steeds warmere, drogere aarde?
https://www.ted.com/talks/jill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment nous pouvons faire survivre les plantes sans eau - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jill (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe we gewassen kunnen laten overleven zonder water - TED Talks -
Hoe we gewassen kunnen laten overleven zonder water - TED Talks -


La quasi-totalité de cette croissance aura lieu dans le monde développé.

Bijna al die groei zal in de ontwikkelde wereld plaatsvinden.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Leadbeater : l'innovation dans l'éducation dans les bidonvilles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Leadbeater: Onderwijsvernieuwing in de sloppenwijken - TED Talks -
Charles Leadbeater: Onderwijsvernieuwing in de sloppenwijken - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croissance au monde ->

Date index: 2023-08-02
w