Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «crois vraiment que ce » (Français → Néerlandais) :
(Rires) (Applaudissements) Je crois vraiment que lorsque les gens gagnent cette confiance, et on le voit tout le temps à l'école de design et à IDEO, ils commencent vraiment à travailler sur les choses qui sont vraiment importantes dans leur vie.
(Gelach) (Applaus) Ik ben ervan overtuigd dat wanneer mensen dit vertrouwen krijgen - en dat gebeurt voortdurend op de d.school en bij adviesbureau IDEO - dat ze gaan werken aan de echt belangrijke dingen in hun leven.
Pour que vous sachiez, je crois vraiment aux missions, je crois à l'aide, à la charité.
Het is maar dat jullie het weten: ik geloof in missies en in hulp en in liefdadigheid.
Je crois vraiment ce que Chris affirme. Je crois que vous n'êtes pas un accident.
Ik geloof in wat Christus zegt. Ik geloof dat je geen toevalligheid bent.
Je crois vraiment que les maires ont une position politique qui leur permet de vraiment changer la vie des gens.
Burgemeesters hebben de politieke positie om het leven van mensen te veranderen.
Je veux commencer en disant, je parle de ceci -- garder les femmes dans les effectifs -- parce que je crois vraiment que c'est la réponse.
Ik wil beginnen met te zeggen dat ik hierover spreek -- over vrouwen buitenshuis aan het werk houden -- omdat ik echt denk dat dat het antwoord is.
Et je me suis souvenu de cette magnifique citation que j'avais apprise enfant, de Sénèque, dans laquelle il dit : « L'homme pauvre, ce n'est pas celui qui n'a rien, c'est celui qui désire plus. » Et bien sûr, je ne suis pas en train de suggérer que vous alliez dans un monastère. Ce n'est pas la question. Mais je crois vraiment que c'est seulement en arrêtant le mouvement que l'on peut définir une direction.
Ik dacht terug aan de mooie uitdrukking die ik als jongen leerde van Seneca. Hij zegt: Niet de man die weinig heeft is arm, maar de degene die verlangt naar meer. Natuurlijk wil ik niet zeggen dat iedereen hier naar een klooster moet. Daar gaat het niet om. Maar ik denk wel dat als je stopt met bewegen, je ziet waar je naartoe wil.
En faisant cela, vous nous rejoindriez, nous et d'innombrables autres dans ce que je crois vraiment être la plus grande aventure possible, le voyage exigeant vers l'égalité.
Door dat te doen, word je medereiziger op het grootste avontuur ooit: de zeer veeleisende reis naar gelijkheid.
Parce que je crois vraiment que ça peut renverser des modes de commerce dépassés, nous aider abandonner des formes d'hyper-consommation qui gaspillent beaucoup trop et nous montrer que quand c'est trop, c'est trop.
Omdat ik werkelijk geloof dat het ouderwetse businessmodellen kan onderbreken, en ons zal helpen te ontsnappen uit verkwistende vormen van hyper-consumptie en ons kan leren dat genoeg werkelijk genoeg is.
Donc quand je réfléchis à ce que veut la technologie, je pense que cela a un rapport avec le fait que chaque personne ici – et je crois vraiment à ça – chaque personne ici a une mission.
Als ik nadenk over wat technologie wil, denk ik dat het te maken heeft met het feit dat elke persoon hier - en ik geloof dit echt - ieder mens hier een opdracht heeft.
Je crois vraiment que le cinéma nous apprend à voir.
Ik geloof echt dat cinema ons leert om te zien.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
crois vraiment que ce ->
Date index: 2023-02-02