Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «crois que nous avons un risque réel » (Français → Néerlandais) :
Avec une population qui s'accroît si rapidement, et l'approvisionnement en eau venant de ces glaciers -- à cause du réchauffement climatique -- qui diminue tant, je crois que nous avons un risque réel d'instabilité. Au nord, la Chine; au sud, L'inde, le Pakistan, le Bangladesh, tous ces pays. J'ai donc décidé de me rendre à pied en haut de l'Everest, la plus haute montagne de la planète, et d'aller faire une course symbolique à la nage sous le sommet du Mt Everest. Bon, je ne sais pas si il y en a parmi vous qui ont eu la possibilité d'aller sur l'Everest mais c'est plutôt un calvaire d'y monter.
Met een zeer snel groeiende bevolking, en de afnemende watervoorziening van deze gletsjers -- omwille van de klimaatverandering -- denk ik dat we een reëel risico hebben op instabiliteit. In het noorden heb je landen als China; in het zuiden, India, Pakistan, Bangladesh. Dus besloot ik om de Mount Everest te beklimmen, de hoogste berg op deze aarde, en een symbolische zwemtocht te ondernemen, onder de top van de Mount Everest. Ik weet niet of iemand van u ooit de gelegenheid had om te Mount Everest te beklimmen, maar het is een serieuze beproeving om daar te geraken.
C'est beaucoup de pression. » Je voulais juste une bénédiction, je ne voulais une sorte de mandat. Mais la vérité
est que j'ai passé chaque minute de veille depuis à poursuiv
re cette vision. Je crois que nous avons tous une vision pour les soins de santé dans ce pays. Je crois qu'en fin de compte quand nous mesurons notre système de santé, ce ne sera pas par le nombre de maladies guéries mais par les maladies prévenues. Ce ne sera pas par l'excellence
...[+++]de nos technologies ou la sophistication de nos spécialistes, mais par le peu de fois où nous avons besoin d'eux.
dat legt een hoop druk.' Ik wilde alleen maar een goedkeuring, geen soort van mandaat. Ik wilde alleen maar een goedkeuring, geen soort van mandaat. Maar de waarheid is, dat ik sindsdien bijna al mijn tijd besteed aan het najagen van die visie. Volgens mij hebben we allemaal een visie op de gezondheidszorg in dit land. Ik denk dat de gezondheidszorg uiteindelijk beoordeeld zal worden, niet op de ziektes die genezen zijn, maar op de ziektes die zijn voorkomen. Niet op onze excellente technologieën of onze vooraanstaande specialisten, maar op hoe zelden we ze nodig hadden.
Je suis ici car j'ai un message très important à faire passer. Je crois que nous avons trouvé le facteur le plus important dans la réussite sociale. Je crois que nous avons trouvé le facteur le plus important dans la réussite sociale.
Ik ben hier omdat ik een erg belangrijke boodschap heb. Ik denk dat we de belangrijkste factor voor succes gevonden hebben.
Je crois que nous avons besoin de développer des cartes de ce territoire afin de pouvoir en parler en inter-disciplinaire. Et je ne dis pas que comprendre la coopération nous rendra meilleurs. Et parfois, les gens coopèrent pour faire de mauvaises choses. Mais je vous rappelle qu'il y a quelques siècles, les gens voyaient mourir ceux qu'ils aimaient de maladies qu'ils croyaient provoquées par le péché ou des étrangers ou par des esprits mauvais.
Ik denk dat we moeten beginnen om dit terrein in kaart te brengen… zodat we over de disciplines heen hierover kunnen praten. En ik zeg niet dat het begrijpen van samenwerking… ervoor gaat zorgen dat we betere mensen worden. En soms werken mensen samen om slechte dingen te doen. Maar ik help je eraan herinneren dat een paar honderd jaar geleden… mensen hun geliefden zagen sterven van ziekten waarvan ze dachten… dat ze veroorzaakt waren door zonde of vreemdelingen of boze geesten.
Je crois que nous avons beaucoup à apprendre.
Ik denk dat we nog heel veel hebben te leren.
Et alors, comme par magie, ils improviseront spontanément toute une harmonie autour de cet air parce qu'ils en sont capables. Ceux d'entre nous qui vivent en Occident, si je peux utiliser ce terme, je crois que nous avons une attitude ou un sens de la musique plus conventionnelle, et que d'une certaine façon est une histoire d'aptitude et de systèmes.
En dan, bijna magisch, zullen ze spontaan harmonie improviseren rond die melodie, want dat kunnen ze. Diegenen onder ons die in het Westen wonen, als ik dat woord mag gebruiken, hebben volgens mij een veel strakkere houding of gevoel voor muziek -- dat het in zekere zin allemaal om vaardigheden en systemen draait.
Nous avons donc un réel problème ici, pas plus que les lions, les lions mâles.
We hebben dus een echt groot probleem hier, en groter dan het probleem van de leeuwen, is dat van de mannelijke leeuwen.
Enfant, j'avais été très influencé par les récits d'aventure et d'exploration, et je crois que nous avons tous vu cette semaine l'importance et le pouvoir de raconter des histoires.
Als kind werd ik geïnspireerd door boeken over avonturen en ontdekkingen. We hebben deze week gezien hoe belangrijk de kracht is van verhalenvertellen.
WK : Je crois que nous avons découvert un point très important dans le monde arabe -- les gens prêtent attention, les gens prêtent attention à cette grande transformation.
WK: Ik denk dat we een zeer belangrijke kwestie in de Arabische wereld hebben ontdekt - dat mensen geven om deze grote transformatie.
Mais maintenant, je crois que nous avons atteint un point où c'est devenu très important.
Maar nu heeft het in mijn ogen een punt bereikt waar het erg belangrijk is geworden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
crois que nous avons un risque réel ->
Date index: 2025-02-17