Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "crois que cette manière de penser insulte " (Frans → Nederlands) :
En tout cas, je crois que cette manière de penser insulte la rigueur intellectuelle de cette salle.
Ik geloof dat die denktrant een belediging is voor het intellect in deze ruimte.
Je crois, et mon expérience me le dit, que si nous changeons notre manière de penser, nous créons de nouvelles possibilités, ou de nouveaux futurs, et les prisons ont besoin d'un avenir différent.
Ik geloof, en mijn ervaring wijst het ook uit, dat als we anders gaan denken, we nieuwe mogelijkheden of 'toekomsten' creëren, en gevangenissen hebben een andere toekomst nodig.
L'une des premières expériences qui a mis en doute cette manière de penser a eu lieu pendant les élections présidentielles de 2000.
Een van mijn eerste ervaringen waarbij deze manier van denken werd uitgedaagd, was bij de presidentsverkiezingen van 2000.
Et même à l'âge adulte, des différences dans cette région du cerveau peuvent expliquer les différences parmi les adultes sur la manière de penser aux autres et de les juger.
En zelfs bij volwassen kunnen verschillen in dit hersengebied verschillen tussen volwassenen verklaren over hoe we denken en oordelen over anderen.
Mais cela
change vraiment la manière de penser. Une psychologue,
Alice Isen, a fait cette merveilleuse expérience. Elle a fait rentrer des étudiants dans une pièce pour résoudre des problèmes. Donc, elle les rassemble et il y a un fil qui pend ici et un fil qui pend ici et une pièce vide, à part une t
able avec un tas de choses dessus -- du papier, des ciseaux et autres. Elle les fait rentrer et dit, J'ai ici un
...[+++] test de QI qui va déterminer comment vous vous débrouillerez dans la vie.
Het verandert echt je manier van denken. Alice Isen, een psycholoog, heeft een prachtig experiment gedaan. Ze nam studenten mee om problemen op te lossen. Ze nam mensen de kamer in, er hing hier een touw en dan daar een touw en een lege kamer, op een tafel vol troep na – met papier, scharen en andere dingen. Ze bracht de studenten naar binnen en zei: Dit is een IQ-test die aantoont hoe succesvol je zult zijn.
Et quand nous l'avions trouvé, mon père disait:
Tu peux croire que quelqu'un a grimpé à une arbr
e là-bas, a cueilli cette chose, l'a mise dans un camion, qui l'a amené jusqu'au port et puis elle a traversé tout l'
Océan Atlantique et ensuite on l'a mise dans un autre camion et l'a amené jusqu'à cette petite épicerie à côté de chez nous, pour qu'ils puissent nous la vendre pour 25 cents?
Et je disais: Je ne ...[+++]crois pas ça. Et il a dit: Je ne le crois pas non plus. Les choses sont étonnantes. Il y a simplement tant de choses dont on peut être heureux. Quand je m'arrête pour penser à ça, il a absolument raison ; il y a tant de choses dont on peut être heureux. Nous sommes la seule espèce sur le seul rocher qui donne la vie dans tout l'univers, que nous ayons jamais vue, capable de connaitre tant de ces choses. Je veux dire, nous sommes les seuls avec de l'architecture et de l'agriculture.
Wanneer we het gevonden hadden, zei men vader: Kan je geloven dat er iemand daar in een boom klom, deze vruchten plukte, in een vrachtwagen stak, ze vervoerde tot aan de haven en dan helemaal over de Atlantische Oceaan voer waarna het dan in een andere vrachtwagen gestopt werd en helemaal tot een kleine supermarkt vlakbij ons huis gebracht werd zodat ze aan ons verkocht k
unnen worden aan 25 cent? Ik zei: Nee dat geloof ik niet. Hij weer: Ik geloof het ook niet. Zo'n zaken zijn ongelofelijk. Er zijn gewoon zoveel zaken om gelukkig over te zijn. Wanneer ik er stil bij sta, heeft hij helemaal gelijk: er zijn echt zoveel zaken om gelukkig om
...[+++] te zijn. Wij zijn de enige soort op de enige vruchtbare planeet in het hele universum, voor zover we gezien hebben, die in staat is zoveel zaken te ervaren. We zijn de enigen met architectuur en agricultuur.Si nous voulons penser à une façon de conserver une touche de cette conscience de bébé en
tant qu'adultes, je crois que la meilleure chose à faire est de penser aux cas où nous sommes face à une nouvelle situation que nous n'avons jamais expérimentée avant -- quand nous
tombons amoureux de quelqu'un, ou quand nous sommes dans une nou
velle vill ...[+++]e pour la première fois.
Als we willen denken aan een manier om, als volwassene, een indruk te krijgen van dat soort babybewustzijn, kunnen we het beste denken aan die keren dat we in een nieuwe, totaal onbekende situatie worden gezet, dat we verliefd worden op iemand nieuw, of dat we voor de eerste keer in een nieuwe stad zijn.
Si nous revenons à cette idéologie de choix individuel, rationnel que nous adoptons souvent, il est précisément nécessaire ici de lever cette évidence, et de penser de manière un peu différente.
Als we dat toepassen op de ideologie van individuele, rationele keuzes die we zo omarmen, zien we dat het juist hier noodzakelijk is om die vanzelfsprekendheid een halt toe te roepen en een beetje anders na te denken.
Je pense qu'il parle de l'économie comme de « l'étude de la praxéologie humaine dans des conditions de pénurie. » Mais von Mises, entre autres
choses, utilise, je crois, une analogie qui est probablement la meilleure justification et explication pour la valeur de l'étude du marché, celle de la valeur perçue et le fait que l'on devrait en fait la traiter en tant qu'équivalent
absolu de n'importe quelle autre valeur. Nous avons tous tendance, même ceux d'enter nous qui travaillent d
nas le marketing, à ...[+++]penser la valeur de deux façons. Il y a la valeur réelle, quand on fabrique quelque chose en usine et qu'on fournit un service, et puis il y a une sorte de valeur incertaine, que l'on crée en changeant la façon dont les gens voient les choses. Von Mises a complètement rejeté cette distinction.
Ik geloof dat hij economie aanduidt als de studie van menselijke praxeologie in tijden van schaarste . Maar Von Mises gebruikt onder andere een analogie di
e waarschijnlijk de beste rechtvaardiging en uitleg is van het belang van marketing, het belang van gepercipieerde waarde en het feit dat we het als volledig gelijkwaardig zouden moeten behandelen aan elke andere soort waarde. Wij allemaal -- zelfs degene die in marketing werken -- denke
n doorgaans op twee manieren aan waarde. Er is echte waarde, namelijk wanneer je iets maakt in ee
...[+++]n fabriek en een dienst levert, en er is een soort dubieuze waarde die je creëert door te veranderen hoe mensen iets zien. Von Mises verwerpt dit onderscheid volledig.Ne touchez pas à mes cheveux, surtout. (Rires) Vous ne pouvez pas me mettre une vidéo de moi
devant les yeux et penser que je ne vais pas toucher ma coiffure. (Rires) OK. Donc je les ai fait s'assoir et leur ai donné un verre d'eau, Et après les politesses ils ont dit Croyez vous que Dieu vous aime de tout son coeur ? J'ai pensé E
t bien, bien sûr je crois en Dieu, mais je n'aime pas ce mot, coeur , car ça anthropomorphise Dieu, et je n'aime pas le mot il , car ça sexualise Dieu Mais je ne voulais pas débattre de sémantique avec eux, d
...[+++]onc, après un long silence gêné, j'ai dit Oui, je me sens aimée. Ils se sont regardés et ont souri, j'avais donné la bonne réponse. Puis ils ont dit Croyez-vous que nous sommes tous frères et soeurs sur cette planète ? J'ai répondu Oui, je le pense, oui , et j'étais contente d'avoir eu une question à laquelle je pouvais répondre si rapidement.
Moet mijn haar niet aanraken, dat is het. (Gelach) Je kunt me geen video van mezelf voorhouden en verwachten dat ik mijn haar niet ga schikken. (Gelach) OK. Dus
ik vroeg ze te gaan zitten en haalde water voor ze, en na wat beleefdheden zeiden ze, Geloof je dat God van je houdt met heel zijn hart? En ik dacht, Wel, natuurlijk geloof ik in God, maar weet je, ik hou niet van dat woord, hart, omdat het God antropomorfiseert, en ik hou ook niet van dat woord, zijn, omdat het aan God een geslacht toekent. Maar ik wilde geen semantische discussie met deze jongens, dus na een hele lange, oncomfortabele pauze, zei ik, Ja, ja, dat geloof ik. Ik vo
...[+++]el mij erg geliefd. En ze keken elkaar aan en glimlachten, alsof dat het juiste antwoord was. En toen zeiden ze, Geloof je dat we allen broeders en zusters zijn op deze planeet? En ik zei, Ja, dat geloof ik. Ja, dat wel. En ik was zo opgelucht dat dit een vraag was waarop ik zo vlug kon antwoorden. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
crois que cette manière de penser insulte ->
Date index: 2021-09-20