Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "crois ce dont il faut " (Frans → Nederlands) :
Et c'est je crois ce dont il faut se méfier.
Daarvoor moeten we uitkijken.
(Applaudissements) Je crois qu'il nous faut reconnaître deux choses ici.
(Applaus) Ik denk dat we hier een paar dingen moeten erkennen.
Ce n’est pas comme si, comme je tente de le suggérer, ce n’est pas comme si vous aviez la religion d’un côté dont il faut tout accepter, ou pas de religion et alors vous êtes complètement coupé de toutes ces bonnes choses.
Het hoeft niet, zoals ik suggereerde, je hoeft niet te kiezen voor ófwel religie, en dan moet je allerlei dingen accepteren, óf: geen religie, en dan ben je afgesloten van al die goede dingen.
Mais ce dont il faut vraiment se rappeler, c'est que tout n'est pas négatif.
Maar het is niet alleen maar kommer en kwel.
C'est une chose dont il faut se souvenir.
Dat is iets om te onthouden.
Cela va améliorer nos vies, mais il y a
aussi des problèmes dont il faut être conscient. Le premier, c'est l'idée que l'on puisse être puni à cause de prédictions, que la police utilise les Big Data un peu comme dans « Minority Report ». On appelle ça la prévision policière ou la criminologie algorithmique. L'idée est que, si on prend beaucoup de données
par exemple où des crimes ont été commis, on sait où envoyer les patrouilles. C'est logique. Mais le problème, c'est qu'on ne s'arrêtera pas
...[+++]aux données de localisation, on va aller jusqu'au niveau de l'individu.
Het verbetert ons leven, maar er zijn problemen waar we ons van bewust moeten zijn. De eerste is het idee dat we gestraft kunnen worden voor onze voorspellingen en dat de politie ook big data gebruikt. Een beetje als in de film 'Minory Report'. Het heet 'predictive policing' (voorspellend politiewerk), of algoritme-criminologie. We nemen daarbij een hoop gegevens bijvoorbeeld waar criminaliteit voorkwam, om te weten we waar agenten hun ronde moeten doen. Dat lijkt slim maar het probleem is dat het niet zal blijven bij gegevens over de locatie, maar dat tot op het individuele niveau zal gaan.
Alors, avec l'aide des amis anciens et nouveaux, j'ai transformé le côté de cette maison abandonnée en un tableau noir géant et j'y ai peint au pochoir une phrase dont il faut remplir les blancs : « Avant de mourir, je veux... » Tous ceux qui passent devant peuvent ramasser un morceau de craie, réfléchir à leur vie et partager leurs aspirations personnelles dans l'espace public.
Met hulp van oude en nieuwe vrienden transformeerde ik de zijkant van dit verlaten huis in een gigantisch bord en schilderde er een te vervolledigen zin op: Voor ik sterf, wil ik ... Iedereen die voorbij loopt, kan met een stuk krijt zijn persoonlijke aspiraties neerschrijven in de openbare ruimte.
La menace dont il faut se soucier ne tient pas aux inconnus.
Vreemden zijn niet de dreiging waar we ons zorgen over moeten maken.
Et ce dont il faut se rappeler, c'est que cette simulation est bonne.
Het belangrijkste om te onthouden, is dat deze simulatie een goede is.
Les obstacles de financement : Un autre grand domaine dont il faut se préoccuper :
Financieringsbarrières: een ander belangrijk onderwerp.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
crois ce dont il faut ->
Date index: 2022-06-24