Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «crainte de ces jugements » (Français → Néerlandais) :
L'augmentation des jugements sociaux-évaluatifs, la crainte de ces jugements sociaux-évaluatifs.
De sociaal-evaluatieve oordelen verhogen de angst voor die sociaal-evaluatieve oordelen.
(Rires) Et il soulignait cela comme la preuve que chacun de nous craint le jugement de ses pairs et que nous sommes gênés, en quelque sorte, de révéler nos idées à des gens que l'on considère comme nos pairs, à notre entourage
(Gelach) Volgens hem bewijst dit dat we bang zijn voor het oordeel van anderen en dat we ons gegeneerd voelen om onze ideeën te tonen aan mensen die we als gelijken zien, mensen om ons heen.
Les changements que je vous ai montré sont impressionnants pour moi à cause de ce qu'ils nous révèlent sur le fonctionnement du cerveau. Mais ils sont petits à l'échelle des jugements moraux que nous faisons effectivement. Et ce que nous avons changé n'étaient pas les jugements moraux des gens quand ils décident quoi faire, quand ils choisissent leurs actes. Nous changeons leur capacité à juger les actions des autres.
De veranderingen die ik liet zien zijn indrukwekkend voor mij om wat ze ons vertellen over de functie van het brein. Maar ze zijn kleine op de schaal van de morele oordelen die we eigenlijk maken. En wat we veranderden waren niet morele oordelen als ze besluiten wat te doen, als ze een actiebesluit nemen. We veranderen hun vermogen om over andermans acties te oordelen.
Finalement, mon élève préférée, elle me regarde droit dans les yeux. et elle me dit : la lecture, elle craint. Ensuite elle a expliqué. Elle a dit : Vous savez quoi, Je veux pas dire que ça craint. c'est juste que je n'ai pas compris un seul mot.
Tot mijn favoriete leerlinge me recht in de ogen kijkt en zegt: Het leek nergens op.” Ze legde het uit: Ik bedoel niet dat het onzin is. Ik bedoel dat ik er geen woord van begreep.
Et pour ceux qui ont une fibre environnementale, il y a environ 40 milliards de batteries jetables produites tous les ans. Pour consommer de l'énergie à quelques centimètres ou mètres d'un endroit où il y a de l'énergie bon marché. Avant d'arriver ici, je me disais, Je viens d'Amérique du Nord. Nous avons une drôle de réputation aux États-Unis. Je me suis dit que je devais vérifier avant. La définition n°6 est la définition étasunienne du mot craind
re . Les câbles, ça craint. Vraiment. Pensez-y. Soit c'est vous sur la photo soit quelque chose sous votre b
...[+++]ureau. Les batteries, ça craint aussi.
Voor hen die aandacht voor het milieu hebben er worden jaarlijks zo'n 40 miljard wegwerpbatterijen geproduceerd. Voor energie die normaalgesproken gebruikt wordt binnen enkele centimeters of meters vanwaaruit goedkope energie verkrijgbaar is. Voordat ik er terechtkwam, dacht ik: Weet je, ik kom uit Noord-Amerika. We hebben enige aanzien in de Verenigde Staten. Dus ik dacht dat ik het beter even kon opzoeken. Dus definitie zes is de Noord-Amerikaanse definitie van het woord zuigen. Kabels zuigen, eerlijk waar. Denk er maar over na. Ben jij dat daar in beeld of is het iets onder je bureau. Aan de andere kant zuigen batterijen ook.
Il l'avait créé précisément parce que les lois sur les peines obligatoires soustrayaient le jugement moral au jugement juridique.
Hij had deze rechtbank opgericht precies omdat wetten met verplichte straffen het oordelen uit rechtspraak haalden.
mais cette description est intimement liée à un jugement fondamentalement haineux -- tellement que, la cible de ce mot est incapable de séparer ce jugement du fait qu'il soit homosexuel.
Maar die beschrijving is verbonden met een inherent haatdragende attitude - zo zeer, dat het doelwit die attitude niet kan scheiden van het feit over zijn identiteit.
Généraliser le et , que ce soit en le substituant à mais qui est la conjonction de coordination de l'opposition s'il en est, ou que ce soit en rajoutant à tout jugement que nous énonçons, un jugement de sens contraire, comme quand par exemple un automobiliste nous coupe la route et que nous commençons à pester, rajouter : « Et c'est un bon conducteur. » Sous-entendu, c'est passé près et ça n'a pas touché.
Veralgemeniseer het 'en', ofwel door het te vervangen door 'maar', wat zonodig nevenschikking van tegengestelden samenvoegt, dan wel door aan elk oordeel dat we verkondigen een tegengesteld oordeel toe te voegen. Als een automobilist ons de weg afsnijdt en we beginnen te schelden, kunnen we toevoegen en het is een goede chauffeur . Wel te verstaan: het was nipt en jullie hebben elkaar niet geraakt.
Morgana Bailey a caché sa propre identité pendant 16 ans. Au cours d’un exposé courageux, elle a dévoilé quatre mots qui ne sont pas de grande importance pour certains, mais qui l'ont tétanisée. Pourquoi s'exprimer aujourd'hui? Parce qu’elle a réalisé que son silence a un impact personnel, professionnel et sociétal.
Face à un public constitué de collègues, elle revient sur la signification de la peur du jugement des autres, et comment notre propre jugement en est affecté.
Morgana Bailey heeft haar ware ik 16 jaar lang verborgen gehouden. In een dappere talk spreekt ze drie woorden uit die voor veel mensen niet zo spectaculair lijken, maar die een verlammend effect op haar hadden. Waarom zegt ze deze woorden nu? Omdat ze er achter gekomen is dat haar stilte persoonlijke, professionele en maatschappelijke gevolgen met zich meebrengt. Voor een publiek van collega's praat ze over wat het betekent om angst te hebben voor hoe anderen haar bestempelen en hoe dit invloed heeft op hoe we onszelf zien.
Que nous pouvions prendre des gens qui avaient la crainte de ne pas être créatifs, et nous pouvions les faire passer par une série d'étapes, un peu comme une série de petites réussites, et ils transforment leur peur en familiarité, et ils se surprennent eux-mêmes.
Dat we mensen die bang zijn dat ze geen creativiteit bezitten, kunnen begeleiden in een stappenproces, een soort reeks van kleine successen. Ze veranderen hun angst in vertrouwdheid en verrassen zichzelf daarmee.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
crainte de ces jugements ->
Date index: 2024-10-02