Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "coûterait au moins 122 dollars " (Frans → Nederlands) :
Si ce livre devait être publié par un éditeur ordinaire, il en coûterait au moins 122 dollars.
Als dit boek zou worden gepubliceerd door een gewone uitgeverij, zou het op zijn minst 122 dollar kosten.
Et ça ne me coûterait que 99,50 dollars, soit moins de cent dollars.
Ik zou maar 99,5 dollar betalen - dus minder dan 100 dollar.
Si nous voulions traduire les 80 autres pour cent en espagnol, ça coûterait au moins 50 millions de dollars, même en délocalisant dans le pays le plus exploité qui soit.
Als we de andere 80 procent in het Spaans willen vertalen, zou het minstens 50 miljoen dollar kosten - zelfs in het meest uitgebuite, outsourcing land dat er is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
coûterait au moins 122 dollars ->
Date index: 2021-08-04