Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "coût de faire " (Frans → Nederlands) :
Par exemple, plutôt que de régler les problèmes à coup de régulation, ce qui ne va probablement pas marcher, si nous pouvions inclure dans le coût de faire des affaires, le coût d'une catastrophe, de sorte que les gens qui font des choses qui valent plus cher qu'une catastrophe devraient prendre une assurance contre ce risque.
Bijvoorbeeld, in plaats van het wegreguleren van problemen, die waarschijnlijk niet werken, als we een prijsstelling uitvoeren in de kosten van zakendoen, de kosten van rampen, zodat mensen die dingen doen die hogere kosten van rampen hadden zouden dan een verzekering tegen dat risico moeten nemen.
Des personnes différentes choisissent entre soutenir coûte que coûte leur résultat, le soutenir fidèlement, perdre dans un éclair de gloire, ou laisser tomber, envoyer tout le monde se faire voir et faire ce qu'ils pensent nécessaire pour obtenir une position gagnante
Verschillende mensen gaan de afweging maken tussen staan voor hun resultaat, er trouw aan vasthouden, verliezen in een gloed van glorie, of het opgeven, hun vinger in de wind houden, en dat doen waarvan ze denken dat het een winnende positie gaat opleveren.
Commencer à dire, “ Faisons non pas ce qui fait peu et coûte très cher, non pas ce que nous ne savons pas faire, mais faisons ces super choses qui peuvent faire un bien fou, à un coût dérisoire, tout de suite. Au final, on peut ne pas être d’accord dans le débat sur la façon dont sont fixées les priorités, mails il faut être honnête et franc en disant que s’il y a des choses que l’on fait, il y en a aussi que l’on ne fait pas.
Gaan nadenken en zeggen: Laten we niet de dingen aanpakken waar we heel weinig doen tegen hoge kosten, niet de dingen waarvan we niet weten hoe, maar laten we meteen die dingen aanpakken waar we een enorme hoeveelheid goeds bereiken, tegen heel lage kosten. Aan het einde van de dag kun je het oneens zijn met de discussie van hoe we deze werkelijk prioriteren, maar we moeten eerlijk en oprecht zijn, want als we een aantal zaken aanpakken, zijn er andere die we laten liggen.
Donc la chose à faire est de trouver un coût d'installation initiale bas et ensuite d'obtenir un coût de financement bas, car ce sont les deux facteurs de coûts du solaire.
Daarom is het belangrijk, om de installatiekosten laag te houden, en dan de financieringskosten te verminderen, omdat dat de twee kostenbepalende factoren zijn.
Et puis, au fil du temps, on a été capable de faire baisser le cout de manière significative à environ 2 pour cent de ce que ça coutait avant quand on a commencé.
Zo werden, na verloop van tijd, de kosten aanzienlijk gedrukt, tot ongeveer 2% van de oorspronkelijke prijs.
[NDT: Faire la Course vers le Haut] A l'université, il y a une inflation des coûts de l'éducation supérieure qui éclipse l'inflation des coûts des soins médicaux.
De kosteninflatie in het hoger onderwijs doet de kosteninflatie in de medische zorg verbleken.
C'est quand même pas mal, ça nous coûte cher en flocons d'avoine mais ça coûte toujours moins cher que de faire un élevage de champignons.
Niet te weinig, dat kost ons een hoop geld in havermout, maar het is nog altijd minder duur dan een paddestoelenkwekerij.
Maintenant, parlons pourquoi John Green n'est pas là aujourd'hui. John est un entrepreneur, il écrit des livres, dirige DFTBA, Vlogbrothers, et Mental_Floss et il réalise des films, mais
il ne peut pas tout faire à la fois. Donc il a analysé l
es bénéfices et les coûts de ses choix, et il a décidé d'investir son temps sur l'écriture des livres, donc Mr.Clifford et moi sautent la-dessus pour vous apprendre l'économie. Jacob::Et croyez le ou non, on vient juste de découvrir les deux plus importantes hypothèses dans toute l'économie. En p
...[+++]remier, l'idée de la rareté. Les gens ont des besoins illimités avec des ressources limités. Et en deuxième, litérallement tout à un coût. Et si ces hypothèses sont vrai, donc on a besoin d'analyser nos choix et obtenir le plus possible de nos ressources limité.
Dus laten we bespreken waarom John Green niet hier is om deze les te geven. John is een ondernemer, hij schrijft boeken, hij runt DFTBA, Vlogbrothers, en Mental_Floss, hij maakt films, maar hij kan niet alles doen wat hij wil doen. Hij heeft gekeken naar
de voordelen en de kosten van zijn keuzes, en uiteindelijk besloot hij meer tijd te besteden aan boeken schrijven, dus meneer Clifford en ik vallen in om economie te geven. Meneer Clifford: En geloof het of niet, we hebben zojuist de twee belangrijkste aannames in economie behandeld. Ten eerste, het idee van schaarste. Mensen hebben onbeperkte behoeften maar beperkte middelen, en ten twe
...[+++]ede, alles, en ik bedoel echt alles, kost iets. En als deze twee aannames waar zijn, hebben we een manier nodig om onze keuzes te analyseren en het meeste te halen uit onze beperkte middelen.Et il a dit: Eh bien, je ne vais pas vous définir le véhicule, mais je vais vous définir le coût. Il est un lakh, 100 000 roupies, et vous devez le faire sans dépasser ce coût. Et il leur a dit: «Mettez l'incontestable en question. Repousser les limites. Et à un moment donné, il était si absorbé dans l'enjeu, que lui-même est devenu membre de l'équipe. Vous croyez ça? On me raconte encore cette histoire de cette conception d'essuie-glace unique à laquelle il a participé.
En hij zei: 'Ik kan de auto niet omschrijven, maar wel de prijs. Eén lakh, oftewel 100.000 roepie. Dat is de prijsklasse'. Hij zei: 'Weerleg het onweerlegbare. Doe het onmogelijke'. Op een gegeven moment raakte hij er zo bij betrokken, dat hij zelf bij het team ging. Niet te geloven, toch? Ik krijg nog steeds het verhaal te horen van de ruitenwisser waaraan hij had gewerkt.
Et comment le faire, et comment le faire de manière économique, à un cout que nous pouvons nous permettre?
Hoe gaan we dit aanpakken, zodat het voor ons betaalbaar blijft?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
coût de faire ->
Date index: 2023-03-14