Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "couvrir ce qui se passait dans " (Frans → Nederlands) :
Donc on a créé une page Facebook, puis un manifeste, et on a simplement commencé à couvrir ce qui se passait dans la rue.
Dus als eerste lanceerden we een Facebook- pagina, gevolgd door een manifest, waarna we de straten op een simpele manier begonnen te verslaan.
Bien sûr, on pourrait utiliser plusieurs navires pour couvrir une plus grande surface, mais en déployant des barrières flottantes entre ces navires, tout à coup, on pourrait couvrir un espace bien plus grand, car l'idée n'est pas d'attraper les déchets, mais de les dévier.
Je kan meer schepen gebruiken om een groter gebied te bestrijken, maar door stangen tussen de schepen te spannen, bestrijk je plots een veel groter gebied, want het gaat er niet om het afval op te vissen, maar het te kanaliseren.
L'assurance va couvrir le pontage, l'angioplastie. Elle ne va pas, jusqu'à récemment, couvrir le régime alimentaire et le mode de vie.
De verzekeraars vergoeden de bypass-operatie, ze vergoeden de angioplastiek; maar, tot voor kort, vergoeden ze niet het dieet en de levensstijl. (in de VS)
Donc quand Chris m’a fait part de tout ce qui se passait de formidable dans le monde, qu’on voyait un changement dans l'air du temps, d’une certaine façon je suis tout à fait d’accord avec lui, et j’en frissonnais de voir ce qui se passait avec le G8 -- que le monde, grâce à des gens comme Tony Blair et Bono et Bob Geldof -- le monde parle de la pauvreté dans le monde, le monde parle de l’Afrique d’une façon que je n’avais jamais vue de ma vie.
Dus toen Chris bij me opbracht hoe mooi alles was dat er in de wereld gebeurde, dat we een verschuiving in tijdgeest zien, aan de ene kant was ik het volledig met hem eens, en ik was zo opgewonden om te zien wat er op de G8 gebeurde -- dat de wereld, vanwege mensen als Tony Blair en Bono en Bob Geldof -- de wereld spreekt over wereldwijde armoede, de wereld heeft het over Afrika op manieren die ik nog nooit van mijn leven gezien heb.
Soudain j’ai compris que la crise de mon corps était la crise du monde, et ça ne se passait pas plus tard, ça se passait à ce moment-là.
Ik begreep ineens dat de crisis in mijn lichaam de crisis in de wereld was, en dat het niet later gebeurde, maar dat het nu aan het gebeuren was.
j'ai appris à cacher ce qui se passait, parce que je voulais que personne ne sache ce qui se passait chez moi.
Langzaam leerde ik het te verbergen, omdat ik niet wilde dat iemand wist wat er bij mij thuis gebeurde.
Par exemple on écrase des coques de noix de coco on les mélange avec de la paille de riz, c'est-a-dire la balle de riz qu'on mélange avec le fumier
organique. On jette cela sur le sol sur lequel on plante notre foret. Une fois planté on utilise de l'herbe ou r
iz de la balle pour couvrir le sol pour que l'eau qu' on utilise pour l'irrigation
ne s'évaporera pas dans l'atmosphere. Et en utilisant ces innovations simples on peut fabriq
...[+++]uer un forêt et il est aussi bon marché qu'un iPhone.
Zo vermaalden we kokosnootdoppen in een machine en vermengden ze met rijststro, poeder van rijstkaf vermengd met organische mest werd uitgespreid op de grond waarop ons bos werd geplant. Na het planten, gebruikten we gras- of rijststro om de bodem te bedekken. Zo verdampt het bevloeiingswater niet gelijk weer. Door dit simpele improviseren, kunnen we nu een bos aanleggen voor de prijs van een iPhone.
Ce n'est pas un événement que vous couvrez parce que vous devez couvrir un incident important.
Het is niet iets dat je alleen maar rapporteert als een grote gebeurtenis.
Dans les années 1950, ils ont fait de leur mieux pour essayer de couvrir ce son à l'aide d'interrupteurs en mercure et de boutons-poussoirs silencieux.
In de jaren 1950 deden ze hun best dit geluid te dempen met kwikschakelaars, en stille knopbesturingen.
Et j'ai même été invité à couvrir le musée du MOCA.
Ik werd zelfs uitgenodigd om het MOCA-museum te beplakken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
couvrir ce qui se passait dans ->
Date index: 2024-07-25