Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «couvrent en fait les fenêtres tous » (Français → Néerlandais) :
Ils couvrent en fait les fenêtres tous les soirs pour qu'on ne voit pas la lumière, parce que le gouvernement sud-coréen a dit pendant des années que les Nord-Coréens pouvaient envahir à tout moment.
Ze bedekten elke avond hun ramen om het licht af te schermen, want de Zuid-Koreaanse regering had jarenlang gezegd dat de Noord-Koreanen elk moment konden binnenvallen.
Et mon mot préféré parmi tous est « multi-slacking ». (Rires). Le « multi-slacking », c'est le fait d'avoir plusieurs fenêtres ouvertes à l'écran de son ordinateur comme si on travaillait alors qu'en fait on surfe sur le web. (Rires) (Applaudissements) Tous ces mots vont-ils perdurer ? Absolument pas.
Mijn favoriete woord ooit is 'multi-slacking'. (Gelach) Multi-slacking is het openen van veel vensters op je beeldscherm zodat het lijkt of je werkt terwijl je op het internet surft. (Gelach) (Applaus) Zullen deze woorden blijven bestaan? Zeker niet.
Alors, j'ai une histoire simple, et elle suggère que ce à quoi nous voulons penser est cette chose que nous construisons, cette chose qui est arrivée en 5
.000 jours. Ce sont tous ces ordinateurs, tous ces appareils de poche, tous ces mobiles, ordinateurs portables , tous les serveurs -- fondamentalement, ce que nous obtenons de toutes ces connections est que nous obtenons une seule machine. S'il n'y a qu'une machine -- et nos petits appareils de poche et
dispositifs sont en fait juste de petites fenêtres dans ces machines, mais nous s
...[+++]ommes fondamentalement en train de construire une seule machine globale.
Ik heb een eenvoudig verhaal over wat er zit aan te komen met dit ding dat nog geen 5000 dagen oud is. Al deze computers, al deze handcomputers, al deze mobiele telefoons, al die laptops, alle servers - alles wat met elkaar in verbinding staat, gaat één grote machine worden. Onze kleine handcomputers en apparaten zijn eigenlijk als kleine vensters in die machine. Maar nu bouwen we in principe één enkele, wereldwijde machine.
Ok ? Bon, un rocher de dix kilomètres de large, c'est trè
s gros. Nous vivons tous ici, à Boulder. Si vous regardez par
votre fenêtre, vous pouvez voir Long's Peak, c'est une vue qui vous est sans doute familière. Maintenant, ramassez Long's Peak, et déposez-le dans l'espace. Prenez Meeker, le Mont Meeker. Faites-en un tas, et mettez-le aussi dans l'espace, et le Mont Everest, le K2, et tous les sommets indiens. Là, vous commencez à avoir une idée de la quantité de roches dont nous parlons, ok ? Nous savons qu'il était de cette taille
...[+++]grâce à l'impact qu'il a eu, et au cratère qu'il a laissé. Il a heurté ce que nous appelons maintenant le Yucatan, le Golfe du Mexique. Vous pouvez voir la Péninsule du Yucatan, si vous reconnaissez Cozumel au large de la côte Est. Voilà la taille du cratère qui est resté.
Oké? Nu is een 10-kilometerbrede rots zeer groot. We wonen hier in Boulder. Als je uit je raam kijkt zie je Long's Peak, jullie allen bekend. Schep Long’s Peak op en gooi hem de ruimte in. Doe Meeker, de berg Meeker er ook nog maar bij. Ook de ruimte in ermee en de Everest, K2 en de Indian Peaks. Dan begin je een idee te krijgen van de hoeveelheid rots waar we over praten. We weten dat het zo groot was door de impact die het had en de krater die werd achtergelaten. Het kwam neer op wat wij nu kennen als Yucatan, de Golf van Mexico. Hier zie je het Yucatan schiereiland en daar Cozumel voor de oostkust. Hier zie je hoe groot de krater was.
Et deux choses découlent vraiment de cela. La première a à voir
avec la mémoire, le fait que nous puissions trouver ces moments. Quand quelqu'un est plus susceptible de se souvenir, nous pouvons lui donner
une pépite dans une fenêtre. Et la deuxième chose est la confiance, le fait que
nous puissions voir comment les structures de jeux et de réco
mpenses rendent les gens plus cour ...[+++]ageux, plus prêts à prendre des risques, plus prêts à affronter les difficultés, plus difficiles à décourager Tout cela peut sembler très sinistre. Mais vous savez, dans le genre on manipule nos cerveaux, nous sommes tous accros. On lance le mot addiction. Il y a de réelles inquiétudes ici. Mais le plus grand attrait neurologique pour les gens ce sont d'autres gens. C'est ça qui nous excite vraiment.
Twee dingen zijn hierbij gebaat. Het eerste heeft te maken met geheugen, dat we deze momenten kunnen vinden. Als iemand makkelijker kan onthouden, kunnen we hem een goudklompje in een scherm geven. En het tweede ding is vertro
uwen. dat we kunnen zien hoe spellen spelen en beloningsstructuren mensen moediger maakt, ze meer bereid maakt om risico's te nemen, meer bereid om moeilijkheid aan te gaan, moeilijker te ontmoedigen. Dit kan allemaal erg duister overkomen. Zoiets als Onze breinen zijn gemanipuleerd, we zijn allemaal verslaafden. Het woord verslaving wordt rondgeslingerd. Wat dat betreft zijn er echte zorgen. Maar de grootste neurol
...[+++]ogische aantrekking voor mensen zijn andere mensen. Dat is wat ons echt opwindt.Je veux écrire sur une tornade qui vient dévaster notre maison et qui fait exploser toutes les fenêtres et détruit tous les meubles et tue tout le monde. D'accord.
Ik wil schrijven over een tornado die door ons huis komt en alle ruiten eruit blaast en alle meubels sloopt en iedereen doodt. Goed.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
couvrent en fait les fenêtres tous ->
Date index: 2024-10-04