Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «cours des trois derniers siècles » (Français → Néerlandais) :
Au cours des trois derniers siècles, Kaohsiung, humble lieu de commerce, est devenu le port le plus fréquenté de Taïwan.
De afgelopen drie eeuwen is Kaohsiung van een kleine handelspost uitgegroeid tot de drukste haven van Taiwan.
En quelque sorte nous avons commencé, au cours de ces derniers siècles, voire des dernières décennies, à cultiver une image d'un passé agricole, rural et mythique.
Maar op de één of ander manier zijn we de afgelopen paar eeuwen, of zelfs decennia, het beeld van een mythisch boerenverleden gaan koesteren.
A
u cours des trois dernières décennies, explique Michael Sandel, les EU sont passés d'une économie de marché à une société de marché ; on peut dire que l'expérience de vie civique commune d'un américain dépend de l'argent dont il dispose. (Trois exemples clés : accès à l'éducation, accès à la justice, et in
fluence politique.) Dans cette conférence où il fait intervenir les participants, Michael Sandel nous invite à nous poser cette question sans détour : dans notre démocratie actuelle, trop d
...[+++]e choses sont-elles à vendre ?
Volgens Michael Sandel is de VS de afgelopen drie decennia afgedreven van een markteconomie naar een marktsamenleving; het is redelijk om te zeggen dat de manier waarop een Amerikaan het burgerleven ervaart, afhangt van hoeveel geld hij of zij heeft. (Drie belangrijke voorbeelden: toegang tot onderwijs, toegang tot justitie, politieke invloed.) In een toespraak en een discussie met het publiek vraagt Sandel ons om oprecht na te denken over de volgende vraag: zijn te veel dingen te koop in onze huidige democratie?
Steve Pinker et moi avons donc observé la magnitude des guerres au cours des deux derniers siècles.
Hier bekeken Steve Pinker en ik de grootte van oorlogen gedurende de laatste twee decennia.
et vous vous demandez sans doute de quel héritage il s'agit. Au cours des deux derniers siècles, la beauté n'a pas été définie uniquement en termes de jeunesse, de bonne santé et de symétrie que nous sommes biologiquement programmés pour admirer, mais aussi de grande taille, de silhouettes longilignes, de féminité et de peau blanche.
Je denkt misschien: Wat is een erfenis? De laatste twee eeuwen is schoonheid gedefinieerd als niet alleen gezondheid, jeugd en symmetrie, die we bewonderen door onze biologische programmering, maar ook lange slanke figuren, vrouwelijkheid en een blanke huid.
Grâce aux efforts d'intrépides voyageurs pendant les trois derniers siècles -- en fait, aujourd'hui, on remercie aussi l'imagerie satellite, bien sûr -- nous connaissons chaque mètre carré de la surface de notre planète.
Dankzij de inspanningen van onverschrokken reizigers in de voorbije drie eeuwen -- en natuurlijk ook dankzij satelliettechnologie -- kennen we bijna iedere vierkante meter van het aardoppervlak.
Ces séquences ont été tournées au cours des trois dernières années à différents moments de vos activités.
Die fragmenten werden de laatste 3 jaar gefilmd tijdens verschillende van je activiteiten.
CA : Il y a eu cette énorme baisse de la criminalité en Amérique au cours des trois dernières décennies.
CA: Er is een grote afname geweest in criminaliteit in Amerika over de laatste drie decennia.
(Applaudissements) Avant de jouer cette vidéo, je tiens à vous dire qu'ils l'ont créée au cours des trois derniers jours après avoir reçu un appel de Chris.
(Applaus) Voor ik de video afspeel, vertel ik jullie graag dat ze hem de afgelopen 3 dagen hebben gemaakt, na een telefoontje van Chris.
J'essaye de vous dire qu'au cours des trois dernières années, le taux moyen de croissance sur le continent a évolué d'environ 2,5 pour cent à 5 pour cent par an.
Ik probeer je te vertellen dat in de afgelopen drie jaar de doorsnee groeiratio op het continent gestegen is van zo'n 2,5% tot zo'n 5% per jaar.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cours des trois derniers siècles ->
Date index: 2025-03-24