Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «cours de leur première année » (Français → Néerlandais) :
Et tout étudiant qui a fait un peu de mathématiques, de science, d'ingénierie ou bien d'économie, devrait bien sûr apprendre le calcul au cours de leur première année d'enseignement supérieur.
Elke student die wiskunde, wetenschap, engineering of economie studeert, zou zeker meetkunde moeten leren aan het eind van hun eerste jaar op de universiteit.
Mais, même avec les meilleurs outils et technologies à notre disposition, certaines tumeurs ne peuvent être détectées au cours des 10 premières années de leur croissance, tant qu'elles ne représentent pas 50 millions de cellules cancéreuses.
Maar zelfs met de beste middelen en technologieën die we nu hebben, kunnen sommige tumoren niet gevonden worden totdat ze al 10 jaar oud zijn en 50 miljoen cellen sterk.
Et même les infections cutanées, que l'on croyait relativement inoffensives, une infection cutanée légère contractée au cours des 5 premières années de vie augmente considérablement le risque d'insuffisance rénale, et exige une dialyse à partir de l'âge de 40 ans.
Zelfs huidinfecties, waarvan we eerst dachten dat het niet zo'n groot probleem was, milde huidinfecties tussen nul en vijf jaar geven je een hoog risico op nierfalen, waardoor dialyse nodig is op 40-jarige leeftijd.
Qui va m'embaucher ? » Et c'est la question que me posait non seulement cet homme, mais toutes les personnes dans le pavillon, et franchement, tous les employés des 50 000 usines ayant été fermées au cours des dix premières années de ce siècle.
wie gaat mij ooit aannemen? Dat werd niet alleen door die ene kerel gevraagd, maar door iedereen in het paviljoen en eerlijk gezegd, door iedere werknemer bij één van de 50.000 fabrieken die in de eerste tien jaar van deze eeuw zijn gesloten.
Et rien qu'au cours des deux premières années le plus grand des cinq programmes de taxation de l'Europe a triplé la vitesse de l'amélioration de l'efficacité automobile.
In enkel de eerste twee jaren heeft het grootste van de vijf kortingsprogramma's in Europa de verbetering van auto-efficiëntie driemaal versneld.
Ici, vous voyez les scanners des cerveaux de deux enfants -- l'un a été nourri correctement, l'autre a été négligé et a été profondément malnutri. Et nous voyons des volumes cérébraux jusqu'à 40% inférieurs chez ces enfants. Et sur cette diapo vous voyez que les neurones et les synapses du cerveau ne se forment pas. Et ce que nous savons aujourd'hui, c'est que cela a un impact énorme sur ces économies -- ce dont je parlerai plus tard, Mais aussi, ce que ces enfants
pourront gagner au cours de leur vie est divisé par deux au cours de
leur vie est divisé pa
...[+++]r deux à cause de l'affaiblissement qui se produit dans les premières années. Et donc,ce fardeau de connaissance me pousse à agir.
Hier zie je een hersenscan van twee kinderen -- één die voldoende voeding had, de ander verwaarloosd en zwaar ondervoed. We zien hersenvolumes die tot 40% minder zijn bij deze kinderen. Op deze dia zie je dat de neuronen en de synapsen van de hersenen zich niet vormen. We weten nu dat dit van grote invloed is op economieën. Daarover zal ik het later hebben. Maar ook het verdienpotentiëel van deze kinderen is gehalveerd gedurende hun leven vanwege de onderontwikkeling in de eerste jaren. Dus deze last aan kennis motiveert me.
Maintenant, mes parents ne sont plus en vie, donc pour honorer leur mémoire, j'ai créé une bourse d'étude au Musée d'Art de Worcester pour les enfants en situation difficile mais dont les tuteurs ne peuvent pas payer les cours. Et le musée a exposé le travail de mes 10 premières années de publication et vous savez qui était là pour célébrer ? Mme Alisch.
Mijn grootouders leven niet meer, en om hen te eren, zette ik een studiebeurs op aan het Worcester Art Museum voor kinderen in moeilijke situaties wier opvoeders de lessen niet kunnen bekostigen. Ze exposeerden mijn werk van de eerste tien gepubliceerde jaren en raad eens wie er was om dat te vieren? Juffrouw Alisch.
Parce que ce que j'ai fait au cours des quatre dernières années, depuis que vous m'avez vu pour la première fois -- certains d'entre vous m'ont vu à TED quand je parlais de religion, et au cours des quatre dernières années j'ai travaillé sans relâche sur ce sujet.
Omdat waar ik de laatste vier jaar mee bezig ben geweest, eigenlijk sinds u me voor het eerst zag -- sommigen zagen me bij TED toen ik over religie sprak, en in de afgelopen vier jaar heb ik zo ongeveer non-stop aan dit onderwerp gewerkt.
[ « Quand doit-on être mystérieux ? » ] Pendant la Seconde Guerre mondiale, les Allemands voulaient décoder ça, mais ils n'y arrivaie
nt pas, en dépit de leurs efforts. Voici un exemple d’un graphisme que j’ai réalisé récemment pour la couverture d'un roman de Haruki Murakami. Je fais du graphisme pour lui depuis plus de 20 ans. C'est un roman dont le héros est un jeune homme qui a quatre bons amis. Tout d'un coup, après
leur première année à la fac, ses amis l'excluent de
leur ...[+++] groupe sans aucune explication. Ce qui anéantit notre héros. Les noms de famille des amis incluent une couleur, en japonais.
[ Wanneer mysterieus zijn? ] In de Tweede Wereldoorlog wilden de Duitsers dit met alle macht decoderen, maar dat lukte niet. Hier is een voorbeeld van een ontwerp dat ik onlangs heb gemaakt voor een roman van Haruki Murakami, voor wie ik al ruim twintig jaar ontwerp. Deze roman gaat over een jonge man met vier dierbare vrienden die plots, na hun eerste studiejaar, zonder uitleg, al het contact compleet verbreken en hij is er kapot van. De namen hebben in het Japans allemaal een associatie met een kleur.
Et donc, ce que je faisai
s à Esperance cette première année était tout simplement de me promener dans les rues, et après trois jours j'ai eu mon premier client, et j'ai aidé cet homme qui fumait du poisson dans un garage, c'était un Maori, et je l'ai aidé à vendre au restaurant à Perth, à s'organiser, et puis les pêcheurs sont venu me dire, « C'est vous qui avez aidé le Maori ? Pouvez-vous nous aider ? » Et j’ai aidé ces cinq pêcheurs à travailler ensemble et à faire parvenir ces thons superbes non pas à la conserverie d’Albany à 60 centimes le kilo, mais nous avons trouvé une façon d’emmener
le poisson ...[+++] au Japon pour en faire du sushi à 15 dollars le kilo, et les fermiers ont venu me parler, ils m’ont dit, « Hé, vous les avez aidés. Pouvez-vous nous aider ? » En un an, j’avais 27 projets en cours, et le gouvernement est venu me voir pour me dire, « Comment faites-vous ça ? « Comment faites-vous ... ?Et j’ai répondu, « Je fais quelque chose de très, très, très difficile.
In dat eerste jaar in Esperance liep ik gewoon wat rond en binnen drie dagen had ik mijn eerste klant. Hij was een Maori die vis rookte in een garage. Ik hielp hem zijn vis te verkopen aan een restaurant in Perth. Daarna vroegen een paar vissers me: Heb jij die Maori geholpen? Kun jij ons ook helpen? Ik heb deze vijf vissers geholpen om hun mooie tonijn niet te verkopen aan de conservenfabriek in Albany voor 60 cent per kilo. Wij stuurden die vis naar Japan voor 15 dollar per kilo, om sushi van te maken. Daarna kwamen boeren met mij praten: Je hebt hen geholpen. Kun je ons
ook helpen? Binnen een jaar had ik wel 27 projecten, en de overhe
...[+++]id kwam naar me toe, en zei: Hoe doe je dat? Ik zei: Ik doe iets heel, heel, heel moeilijks. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cours de leur première année ->
Date index: 2025-02-17