Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "courrier qui arrive le lendemain " (Frans → Nederlands) :
Si en même temps on était allé demander aux gens : « Quel est le pourcentage de courrier qui arrive le lendemain ? » la réponse moyenne aurait été de 50 à 60 %.
Maar als je destijds aan mensen had gevraagd: Welk percentage eersteklas-post arriveert de volgende dag? dan zou het modale antwoord 50 of 60% zijn geweest.
Quand le courrier va nous arriver, je me demande ce qui aura le plus choqué les lecteurs.
Ik ben benieuwd naar de brieven en waar de lezers zich méér aan storen.
Si vous voulez plus qu'une reine, vous pouvez vraiment acheter un paquet de presque 1,5kg d'abeilles, qui arrive par courrier, et bien sûr, la Poste est toujours très soucieuse quand elle a votre paquet de 1350 grammes d'abeilles.
Als je niet alleen een koningin wil, kun je anderhalve kilo bijen kopen, die per post komen, en uiteraard zijn ze op het postkantoor altijd erg op hun hoede wanneer ze zo'n anderhalve kilo bijen krijgen.
Le lendemain, quand elle arrive à la soi-disant clinique, la même patiente l'attend avec son mari.
De volgende morgen als ze weer bij de zogenaamde kliniek komt, staat haar eerste patiënt daar met haar echtgenoot op haar te wachten.
Et le lendemain matin, elle savait que si elle pouvait arriver à un village voisin où il y avait un missionnaire étranger, elle serait sauvée.
De volgende ochtend wist ze dat als ze een naburig dorp kon bereiken waar een buitenlandse missionaris was, ze gered zou zijn.
J'en suis arrivé là parce que, si on a cette référence que nous appelons le soi -- le Moi, le je dans notre processeur intérieur -- il nous faut quelque chose de stable, quelque chose qui ne change pas trop du jour au lendemain.
Dat was omdat als je een referentiepunt hebt dat we als zelf kennen -- het Ik, het ego in onze eigen verwerking -- dan moet je iets stabiels hebben, iets dat niet veel verandert van dag tot dag.
Ce n'est pas arrivé du jour au lendemain.
Dat gebeurde niet van de ene op de andere dag.
Alors, grâce à l'énergie de tous ceux qui étaient là, j'ai décidé de conti
nuer à tenir. Et je suis arrivé à 17 minutes et 4 secondes. ( Applaudissements) Et comme si ce n'était pas assez, ce que j'ai fait juste après, c'est que je suis allé aux Labos Quest, et je les ai laissé me prendre autant d'échantillons de sang qu'ils pouvaient, pour faire tous les tests possibles, et voir où en étaient mes paramètres, comme ça,
une fois encore, ça pourrait servir aux médecins. Je ne voulais pas non plus que qui que ce soit
...[+++]émette de doutes. Je tenais le record du monde, et je voulais être certain qu'il soit homologué. Alors, le lendemain, je suis allé à New York, et voilà qu'un gamin vient vers moi -- Je sortais du magasin Apple -- ce gamin vient vers moi et il me fait : Yo D ! Je lui fais Ouais ? Il me dit Si tu as retenu ton souffle aussi longtemps pour de vrai, comment ça se fait que tu sois ressorti tout sec de l'eau? Je lui ai fait Quoi ?? (Rires) Ça, c'est toute ma vie. Alors ... (Rires) En tant que magicien, j'essaie de montrer aux gens des choses qui semblent impossibles. Et je crois que la magie, que ce soit en retenant mon souffle ou en battant un jeu de cartes, est quelque chose relativement simple. C'est de la pratique, c'est de l'entraînement, et c'est -- C'est de la pratique, c'est de l'entraînement, et de l'expérimentation, pour donner le meilleur de moi-même, quelque soit le sacrifice que cela implique.
Met de energie van iedereen die daar was besloot ik door te zetten. Ik ging tot 17 minuten en 4 seconden. (Applaus) Alsof dat niet genoeg was, ging ik meteen daarna naar Quest Labs en liet ze zoveel bloed afnemen als ze wilden om alles te testen en te zien waar mijn niveaus waren, zodat de ar
tsen het konden gebruiken. Ook wilde ik dat niemand het in twijfel kon trekken. Ik had het wereldrecord en wilde zeker gaan dat het legitiem was. De volgende dag ging ik naar New York en een jochie komt op me af -- ik loop net de Apple store uit -- en dat kereltje zegt: Yo D! Ik zeg: Ja? Hij zegt: Als je echt zo lang je adem inhield, waarom kwam je d
...[+++]an droog uit het water? Ik dacht: Wat? (Gelach) Dat is mijn leven. Dus... (Gelach) Als magiër probeer ik mensen dingen te laten zien die onmogelijk lijken. Ik denk dat magie, of ik mijn adem inhoud of een pak kaarten schud, heel simpel is. Het is oefening, training en... -- Het is oefening, training en experiment, terwijl je door de pijn heen duwt om optimaal te zijn.En d’autres termes, ce risque pris sur le dixième d’hectare devait être remboursé en une seule récolte. Ou sinon ils ne prendraient pas le risque. Et troisièmement, ce devait être ce qu'Amitabha appelle infiniment développable. Ce que je veux dire c’est qu’avec les bénéfices du premier dixième d’he
ctare, les fermiers pourraient en acheter un autre, et un troisième, et un quatrième. Au jour d’aujourd’hui, IDE Inde, l’organisation d’Amitabha a vendu ces systèmes à plus de 300 000 fermiers et a vu leur production et leurs revenus doubler ou tripler, en moyenne
. Mais ce n’est pas arrivé ...[+++] du jour au lendemain.
Met andere woorden, dat risico op 1/10 hectare moest kunnen worden terugbetaald met één oogst. Anders zouden ze het risico niet nemen. Ten derde moest het in Amitabha's woorden: 'oneindig uitbreidbaar' zijn. Dus met de opbrengst van het eerste stuk konden de boeren een tweede kopen, en een derde, en een vierde. Momenteel heeft IDE India, Amitabha's organisatie, aan ruim 300.000 boeren zo'n systeem verkocht, en hun opbrengsten en inkomens zien verdubbelen of verdrievoudigen, gemiddeld. Maar dat ging niet vanzelf.
« Nous allions bien », m'a raconté Venus, « jusqu'à ce que Brutus commence à causer des problèmes. » Brutus est le voisin de Venus. « Causer des problèmes » renvoie à ce qu'il s'est passé le lendemain de la mort du mari de Venus. Brutus est arrivé et il a mis à la porte Venus et ses enfants, leur a volé leur terre, et dépossédés de leur étal sur le marché.
We deden het prima,” vertelde Venus me, totdat Brutus problemen begon te veroorzaken. Brutus is Venus’ buur en de problemen begonnen de dag nadat haar man stierf. Brutus zette Venus en de kinderen het huis uit, stal al hun land en legde beslag op hun marktkraam.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
courrier qui arrive le lendemain ->
Date index: 2021-04-09