Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "courant de vos journées " (Frans → Nederlands) :
Ainsi, dans le courant de vos journées, dans le courant de vos vies, la prochaine fois que vous voyez quelqu'un dont le travail est de nettoyer après vous, prenez le temps de vous montrer reconnaissant.
Dus als je tijdens het verstrijken van je dagen het verstrijken van je leven, de volgende keer iemand ziet die voor je opruimt, neem dan even een moment om hem erkentelijk te zijn.
Pensez à vos relations, aux gens qui façonnent vos journées.
Denk nu aan je relaties, aan de mensen die je dag vorm geven.
Samedi prochain, prenez votre journée, organisez vous une belle journée et utilisez vos capacités à être en pleine conscience et à savourer le moment pour accroître ces plaisirs.
Maak komende zaterdag een dag vrij, en ontwerp voor jezelf een prachtige dag, en gebruik bewustzijn en genieten om deze plezierige dingen te vergroten.
Ceci s'appelle La Robe. C'est un poème plus long, À cette époque, cette époque qui existe seulement pour moi comme le souvenir le plus fuyant maintenant, quand souvent le premier son que tu entendais le matin était un orage de chants d’oiseaux, puis le doux clopinement des sabots du cheval qui tirait le chariot de lait dans la rue, et le dernier son la nuit en toute probabilité était ton père qui s’arrêtait dans sa voiture, après avoir travaillé tard encore, toujours tard, et descendant pesamment au sous-sol, à la chaudière, pour vider les cendre
s et calfeutrer les courants avant de remonter l’escalier et tomber dans le lit; dans ces jo
...[+++]urs lointains, les femmes, ma mère, les mères de mes amis, nos voisins, toutes les femmes que je connaissais, portaient, souvent presque toute la journée, ce qu’on appelait des robes de chambre, bon marché, à motifs, comme de la pulpe, apparemment et exprès sans forme, des robes légères en coton qu’on portait par dessus de sa chemise nuit, et quand on devait chercher un enfant, étendre du linge sur la ligne, ou descendre à l’épicerie au coin, par dessous un manteau, l’ourlet tordu de la chemise de nuit, toujours plat et jauni, pendant dessous.
Nu volgt Het huisschort . Dit is een langer gedicht. In lang v
ervlogen tijden die voor mij nu nog slechts als vluchtige herinneringen herleven, tijden waarin je 's ochtends vaak werd gewekt door een aanzwellend vogelkoor gevolgd door het gedempte getrappel van het paard van de melkboer onder aan de straat, tijden waarin je vrijwel iedere avond als laatste je vader in zijn auto hoorde voorrijden, na een werkdag die altijd te lang was, eerst klossend naar de kelder, naar de ketel, om as uit te scheppen en de klep te verzetten, en vervolgens naar boven, waar hij zijn bed in rolde. In die lang vervlogen tijden droegen vrouwen, mijn moeder, d
...[+++]e moeders van mijn vrienden, buurvrouwen, alle vrouwen die ik kende, een groot deel van de dag het zogenaamde huisschort, een goedkope, bedrukte lap, schijnbaar met opzet vormeloze lichtkatoenen hoezen, die je over je nachthemd droeg, en als je naar een kind op zoek ging, was aan de lijn hing, of even iets haalde bij de winkel op de hoek, onder een jas. De verwrongen zoom van je nachthemd stak er dan slap en vergeeld onder uit.Durant la journée, il est très courant de croiser une petite fête ayant lieu dans la rue, comme cette fête de fiançailles.
Overdag is het heel gebruikelijk om op straat een klein feestje tegen te komen zoals dit verlovingsfeest.
Et vous êtes en dehors, vous êtes à la maison -- vous êtes comme les frères Raspyni, vous avez vos boules dans de l'eau froide. Et -- (Rires) vous vous contentez de jouer avec vos doigts toute la journée. Et puis on vous invite.
En jij staat erbuiten. Jij zit thuis. Je lijkt op de Raspyni Brothers, met je ballen in koud water. (Gelach) Je draait de hele dag met je vingers. Dan komt de uitnodiging.
mais avant que les deux copies ne soient produites, cet ARN qui se fabrique, élimine les introns - il les jette à la poubelle - et unit les exons entre eux. Ce processus s'appelle splicing , ce qui en anglais veut dire épissage et c'est ce qui se produit dans vos cellules en ce moment, simultanément, toute la journée. Dans tous vos gènes. C'est-à-dire, il se crée un ARN plus long qui est raccourcit pour en faire un plus court.
maar voordat de kopie wordt gemaakt, worden bij de productie van het RNA de introns eruit gehaald - in de prullenbak gegooid - en de exons samengevoegd. Dit proces heet 'splicing', Engels voor 'knippen en plakken' Dat gaat in jullie cellen de hele tijd maar door. In al jullie genen. Er ontstaat een veel langer RNA dat tot een veel korter wordt verknipt.
Premièrement, même si vous prenez la même source de combustible, produisez du courant dans la centrale et que vous l'utilisez pour charger vos voitures électriques, c'est toujours mieux.
Ten eerste: zelfs als je met dezelfde energiebron energie in een elektriciteitscentrale opwekt, zou je voordeliger uit zijn.
(Musique) Vos oreilles du 21e siècle se satisfont de ce dernier accord, même si a un moment il vous aurait étonné ou contrarié ou vous aurait fait partir de la pièce en courant.
(Muziek) Jullie 21ste-eeuwse oren zijn blij met dit laatste akkoord, zelfs als het jullie in vroegere tijden zou hebben verward of geïrriteerd, of sommigen van jullie uit de zaal hebben doen vluchten.
Mais si vous avez du courant sur secteur aussi, vous y chargerez vos batteries.
Als je ook stroom hebt, zal het de accu's opladen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
courant de vos journées ->
Date index: 2022-07-12