Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «courant de tout » (Français → Néerlandais) :
Les guêpes de mer, la méduse qui a le venin le plus mortel de tous les océans, nagent dans ces eaux. J'ai failli mourir à cause d'elles lors d'une précédente tentative. Les conditions en elles-mêmes, en plus de la distance de plus de 160 kilomètres en pleine mer... les courants, les tourbillons, et le Gulf Stream lui-même, le plus imprévisible des courants de toute la planète Terre.
De dooskwallen, het dodelijkste vergif in de hele oceaan, zitten in deze wateren. Ik ben er bijna aan gestorven bij een eerdere poging. De condities zelf naast de enorme afstand van meer dan 160 kilometer in de open oceaan -- de stromingen en wervelende kolken en de Golfstroom zelf, de meest onvoorspelbare van de hele planeet Aarde.
Si on donne du crédit à ces recherches, elles ont l'air d'aller à contre-courant de tout ce que nous croyons, par exemple, les taxes et ainsi de suite.
Als mensen die resultaten ernstig nemen dan lijkt dit wel alles op zijn kop te zetten wat we geloven over, zeg maar, fiscaal beleid en zo.
Les quatre principaux arguments en faveur de ce type de surveillance, eh bien, le premier d'entre eux, c'est qu'à chaque fois que démarre un débat sur ces révélations, il y aura des défaitistes qui vont essayer de minimiser l'importance de ces révélations, et qui vont dire qu'on était déjà au courant de tout ça, qu'on savait que ça se passait, qu'on apprend rien de nouveau.
De vier hoofdargumenten voor dit soort bewaking zijn ten eerste, dat als je over deze onthullingen gaat praten, er altijd ontkenners zijn die het belang van deze onthullingen ontkennen en die zeggen: dat wisten we al, we wisten dat het gebeurde, dat is niets nieuws.
Vous pouvez voir le courant qui remonte -- ici, c'est le courant de Humbolt -- qui va jusqu'aux îles Galapagos. Et ce courant profond, c'est le courant de Cromwell, qui remonte autour des Galapagos. Il apporte tous les éléments nutritifs. Lorsqu'il fait froid aux Galapagos, il y a plein de nourriture pour tout le monde.
Je kunt deze stroming zien aankomen -- in dit geval, de Humboldt stroming -- die komt helemaal naar de Galapagos Eilanden, en deze diepe onderzeese stroming, de Cromwell Stroming, die omhoog komt rond de Galapagos. Het brengt alle voedingsstoffen. Als dit koud is in de Galapagos, dan is het rijk, en is er een overvloed aan voedsel voor iedereen.
Si vous percevez la complexité, vous pouvez voir comment les tout petits, minuscules courants, et les grands courants, et le mouvement -- il ne s'agit que de la température de surface de la mer, mais c'est extrêmement complexe.
Als je de complexiteit kunt zien, kan je zien hoe kleine, kleine draaikolken en grote draaikolken en de beweging - dit is alleen maar de zeewatertemperatuur, maar het is enorm ingewikkeld.
[« Yo bitch »] En voyant un tweet qui ne dit que ça, on se dit : « Ça va trop loin. » Après tout, qui voudrait recevoir un « Yo, bitch. » Mais j'essaie de me tenir au courant des dernières tendances et expressions virales donc je sais que « yo, bitch » est une façon courante de saluer ses amis, mais aussi une référence à la série « Breaking Bad ».
[ Yo Bitch ] Als je een tweet zag met alleen deze inhoud, zou je kunnen denken dat hier gescholden wordt. Immers, waarom zou je het bericht willen krijgen: Yo Bitch (Hoi, teef). Welnu, ik probeer enigszins de laatste trends en memes bij te houden, dus ik wist dat yo, bitch ook een gangbare begroeting was onder vrienden, evenals een populaire referentie aan de serie 'Breaking Bad'.
Et l'un des designers est sorti de la pièce en courant et a attrappé un feutre pour tableau blanc et une boîte en métal ce qui est maintenant devenu un outil de prototype très précieux et une épingle à nourrice. Il les a scotché tous ensemble, est re-rentré en courant dans la pièce et a dit, vous voulez dire quelque chose comme ça? Et les chirurgiens s'en sont emparés et ont dit, bon, je voudrais le tenir comme ceci, ou comme cela. Et tout à coup une conversation productive avait lieu au sujet du design d'un objet tangible.
En een van de ontwerpers rende de kamer uit en pakte een whiteboardmarker en een filmdoosje -- wat nu een zeer kostbaar prototypemiddel aan het worden is -- en een wasknijper. Hij plakte het allemaal aan elkaar, rende terug de kamer in en vroeg 'Bedoel je zoiets?' En de chirurgen pakten het vast en zeiden 'Nou, ik wil het zo vasthouden, of zo.' En plotseling ontstond er een productief gesprek over ontwerp rond een tastbaar voorwerp.
Mon oncle est un violoniste très connu du Cap-Breton. Il s'appelle Buddy MacMaster, et c'est un type merveilleux ; nous avons une grande tradition à la maison qu'on appelle le square-dance, et nous avons fait des fêtes, de grandes fêtes à la maison et chez les voisins, et on parle de ceilid
hs de cuisine. Bon, tout d'abord, ceilidh signifie fête en gaélique, mais les fêtes de cuisine, au Ca
p-Breton, sont très courantes ; en gros, quelqu'un arrive chez vous à l'improviste, et peu importe chez qui vous allez, au Cap-Breton, il y aura u
...[+++]n violon, à coup sûr, et je dirais, hé bien, qu'il y a tout d'abord plus de violonistes par habitant au Cap-Breton que nulle part ailleurs dans le monde, de sorte que dix chances contre une, l'homme qui passe la porte peut en jouer, alors quand quelqu'un vient chez vous, vous l'inviter à jouer une mélodie, et voilà ! une petite fête commence, et quelqu'un se met à danser, et quelqu'un chante, et tout ce genre de choses, c'était donc une merveilleuse, merveilleuse façon de grandir, et c'est de là que viennent mes débuts dans la musique : mon entourage, ma famille, ma lignée même, et... Oh, j'ai fait beaucoup de choses avec ma musique.
Mijn oom is een erg bekende fiddler uit Cape Breton. Zijn naam is Buddy MacMaster. Het is gewoon een prachtige man. We hebben thuis een geweldig
e traditie genaamd 'vierkant dansen'. We hadden feestjes, geweldige feestjes bij ons thuis en bij de buren thuis. Dan heb je het over keuken-cèilidhs. Cèilidh is Gaelisch voor feest. Een keukenfeest is in Cape Breton erg gewoon. Iemand loopt een huis binnen, het maakt niet uit welk huis je binnenloopt in Cape Breton, er is altijd een viool aanwezig, gegarandeerd. Ik zou zeggen, dat er meer violisten per hoofd van de bevolking in Cape Breton zijn dan in de rest van de wereld. Tien kansen tegen één
...[+++] dat degene die net de deur binnen gevallen is, viool kan spelen. Dus je hebt iemand die naar je huis komt, je nodigt ze uit om een lied te spelen, en zie, een klein feestje begint en iemand begint met dansen, iemand zingt enzovoort. Het was een prachtige manier om op te groeien. Dat is waar mijn muzikale start vandaan komt: mijn omgeving, mijn familie, mijn bloedlijn zelf. Ik heb veel dingen gedaan met mijn muziek.Ceci s'appelle La Robe. C'est un poème plus long, À cette époque, cette époque qui existe seulement pour moi comme le souvenir le plus fuyant maintenant, quand souvent le premier son que tu entendais le matin était un orage de chants d’oiseaux, puis le doux clopinement des sabots du cheval qui tirait le chariot de lait dans la rue, et le der
nier son la nuit en toute probabilité était ton père qui s’arrêtait dans sa voiture, après avoir travaillé tard encore, toujours tard, et descendant pesamment au sous-sol, à la chaudière, pour vider les cendre
s et calfeutrer les courants avant de ...[+++]remonter l’escalier et tomber dans le lit; dans ces jours lointains, les femmes, ma mère, les mères de mes amis, nos voisins, toutes les femmes que je connaissais, portaient, souvent presque toute la journée, ce qu’on appelait des robes de chambre, bon marché, à motifs, comme de la pulpe, apparemment et exprès sans forme, des robes légères en coton qu’on portait par dessus de sa chemise nuit, et quand on devait chercher un enfant, étendre du linge sur la ligne, ou descendre à l’épicerie au coin, par dessous un manteau, l’ourlet tordu de la chemise de nuit, toujours plat et jauni, pendant dessous.
Nu volgt Het huisschort . Dit is een langer gedicht. In lang vervlogen tijden die voor mij nu nog slechts als vluchtige herinneringen herleven, tijden waarin je 's ochtends vaak werd gewekt door een aanzwellend vogelkoor gevolgd door het gedempte getrappel van het paard van de melkboer onder aan de straat, tijden waarin je vrijwel iedere avond als laatste je vader in zijn auto hoorde voorrijden, na een werkdag die altijd te lang was, eerst klossend naar de kelder, naar de ketel, om as uit t
e scheppen en de klep te verzetten, en vervolgens naar boven, waar hij zijn bed in rolde. In die lang vervlogen tijden droegen vrouwen, mijn moeder, d
...[+++]e moeders van mijn vrienden, buurvrouwen, alle vrouwen die ik kende, een groot deel van de dag het zogenaamde huisschort, een goedkope, bedrukte lap, schijnbaar met opzet vormeloze lichtkatoenen hoezen, die je over je nachthemd droeg, en als je naar een kind op zoek ging, was aan de lijn hing, of even iets haalde bij de winkel op de hoek, onder een jas. De verwrongen zoom van je nachthemd stak er dan slap en vergeeld onder uit.La corruption de notre vie politique est un cauchemar devenu réalité. Rien n'y échappait. La séparation des pouvoirs, les libertés publiques, l’État de droit, les rapports entre l'Église et l'État. Tout cela accompagné d’une dilapidation des richesses physiques de la nation qui défiait l'imagination. Une préférence déchirante pour l’usage de la force était devenue monnaie courante. Avec un désintérêt tout aussi prononcé pour les modes d'influence alternatifs.
De verloedering van ons politieke leven was een levende nachtmerrie geworden. Niets werd ontzien. Scheiding van de machten, burgerlijke vrijheden, de heerschappij van de wet, de relatie van kerk tot staat. Tegelijkertijd vond er een verkwanseling van 's lands materiële weelde plaats die alle geloofwaardigheid te buiten ging. Een ontwrichtende tendens tot het gebruik van geweld was gemeengoed geworden vergezeld van een gelijksoortige afkeer van alternatieve manieren om invloed uit te oefenen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
courant de tout ->
Date index: 2023-10-06