Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «courant aujourd » (Français → Néerlandais) :

Il y a très très peu de gens qui ne sont pas au courant aujourd'hui de ce qui se passe en Arctique.

Er zijn nu nog erg weinig mensen die niet weten wat er gebeurt in het poolgebied.
https://www.ted.com/talks/lewi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Lewis Pugh traverse le pôle nord à la nage - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lewi (...) [HTML] [2016-01-01]
Lewis Pugh zwemt op de Noordpool - TED Talks -
Lewis Pugh zwemt op de Noordpool - TED Talks -


Donc quelque chose qui dans les années 50 et 60 était très sélect est devenu aujourd'hui, et c'est intéressant, totalement courant.

Dus iets dat in de jaren 50 en 60 erg exclusief was is nu, interessanterwijs, zeer inclusief.
https://www.ted.com/talks/norm (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'agenda vert de Norman Foster - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/norm (...) [HTML] [2016-01-01]
Norman Fosters groene agenda - TED Talks -
Norman Fosters groene agenda - TED Talks -


Pourquoi est-ce que c'est un problème courant dans notre société et partout dans le monde aujourd'hui ? Pourquoi entendons-nous encore et encore de nouveaux scandales faisant éruption dans de grandes institutions comme l'Eglise Catholique ou le programme de football de Penn State ou les Boy Scouts américains, etc. ?

Waarom is dat tegenwoordig over de hele wereld zo'n probleem? Waarom is dat tegenwoordig over de hele wereld zo'n probleem? Waarom komen er steeds weer nieuwe schandalen boven water in gevestigde instituties als de katholieke kerk, of de Penn State footballopleiding, of de Amerikaanse scouting en ga zo maar door?
https://www.ted.com/talks/jack (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Violence faite aux femmes - C'est un problème d'homme. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jack (...) [HTML] [2016-01-01]
Jackson Katz: Geweld tegen vrouwen - het is een mannenprobleem - TED Talks -
Jackson Katz: Geweld tegen vrouwen - het is een mannenprobleem - TED Talks -


Ce dont je vais vous parler aujourd'hui c'est de piratage, de cyber-attaques réelles que les gens de ma communauté -- celle de la recherche universitaire -- ont réalisées. Je pense que peu de personnes sont au courant alors que c'est à la fois intéressant et effrayant. Cet exposé est une sorte de best of des attaques de la communauté universitaire de sécurité informatique.

Vandaag ga ik het hebben over hacks, echte cyberaanvallen Vandaag ga ik het hebben over hacks, echte cyberaanvallen die mensen uit de academische onderzoeksgemeenschap hebben uitgevoerd en waar de meeste mensen nog nooit van gehoord hebben. Ik vind ze erg interessant en eng. Deze talk is een soort top tien van hacks door de beveiligingsgemeenschap.
https://www.ted.com/talks/avi_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Avi Rubin: Tous vos appareils peuvent être piratés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/avi_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Avi Rubin: Al je apparaten kunnen gehackt worden - TED Talks -
Avi Rubin: Al je apparaten kunnen gehackt worden - TED Talks -


Évidemment, aujourd'hui, nous avons laissé tomber les Palm Pilots en faveur des téléphones portables. Et ça n'a pas besoin d'être un smartphone. Ça peut être un téléphone portable élémentaire comme le téléphone à droite là, vous savez, le type simple de téléphone Symbian qui est très courant dans les pays en voie de développement. Et le meilleur là-dedans, c'est que c'est exactement comme Hotmail.

Uiteraard zijn we van Palm Pilots naar mobiele telefoons overgegaan. Het hoeft geen smartphone te zijn. Het mag een eenvoudige telefoon als deze hier zijn. Een basismodel van Symbian zoals gebruikelijk in ontwikkelingslanden. Het geweldige eraan is dat het net als Hotmail.
https://www.ted.com/talks/joel (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Joel Selanikio : Les conséquences surprenantes d'une révolution des big data dans les services de santé - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joel (...) [HTML] [2016-01-01]
De verrassende kiemen van een big-data-revolutie in de gezondheidszorg - TED Talks -
De verrassende kiemen van een big-data-revolutie in de gezondheidszorg - TED Talks -


Il y a quelque temps, j'ai fait un livre intitulé Comment les bâtiments apprennent . On pourrait appeler l'intervention d'aujourd'hui Comment les montagnes enseignent. Un peu de contexte: Ça fait 10 ans que j'essaye de trouver la façon d'introduire la pensée à long terme dans la civilisation pour qu'elle soit automatique et courante plutôt que difficile et rare -- ou dans certains cas, inexistante.

Ooit schreef ik een boek, 'Hoe gebouwen leren'. Dit evenement kan heten: 'Hoe bergen onderwijzen'. Wat achtergrond: 10 jaar lang heb ik geprobeerd te bedenken hoe in onze beschaving langetermijndenken automatisch en wijdverbreid te maken in plaats van moeilijk en zeldzaam, en in sommige gevallen onbestaand.
https://www.ted.com/talks/stew (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stewart Brand sur le Long Now - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stew (...) [HTML] [2016-01-01]
Stewart Brand over 'the Long Now' - TED Talks -
Stewart Brand over 'the Long Now' - TED Talks -


Le folklore populaire, comme le moroï des Roms et le lugat en Albanie, apportent les caractéristiques les plus courantes des vampires comme on les connait aujourd'hui, c'est-à-dire, qu'ils sont morts-vivants et nocturnes, et ils peuvent se métamorphoser.

En populaire folklore, zoals de moroi bij het Roma-volk en de lugat in Albanië, bepalen de meest gebruikelijke vampierenkenmerken van vandaag, zoals vampieren die ondood zijn, nachtwezens en die van gedaantes verwisselen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vampires: Folklore, fantasy and fact - Michael Molina - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Vampires: Folklore, fantasy and fact - Michael Molina - author:TED-Ed
Vampires: Folklore, fantasy and fact - Michael Molina - author:TED-Ed


C'est pas facile pour tout le monde. C'est pas évident. Notre niveau d'accès immédiat à la gratitude est un peu différent d'une personne à l'autre. Et notamment, pour Léon, le plus jeune, c'était extrêmement difficile. Il était comprimé, il n'avait pas envie, il n'avait pas envie de jouer. Une de mes grandes fiertés de maman, c'est qu'aujourd'hui Léon a 14 ans, il pourrait descendre cet escalier, venir devant vous, vous dire voilà, moi mes 3 kifs c'est ça . J'ai appris ça à mes enfants. C'est une manière de faire. Quand on fait ça avec des gens qu'on connaît, des gens avec lesquels on vit, des gens avec lesquels on travaille, des gens qu ...[+++]

mensen die je niet kent, die je pas hebt ontmoet, dan gebeurt iets heel bijzonders. Want het is een nogal ongebruikelijk gespreksonderwerp. Als het jou raakt, raakt het mij. Als ik je hoor vertellen wat jou vandaag gelukkig maakte, dan is er één regel: op een top die openlijk wordt gedeeld, geef je geen commentaar, geen kritiek. Je luistert naar de top van anderen, je neemt hem in je op en vaak stel je vast dat jij dat ook hebt ervaren. Je voegt hem aan je lijst toe. Dat is één manier van doen, het niveau 0. Dan is er niveau 1. Als je niet veel zin hebt om erover te praten, kan je beginnen door op je nachttafel wat ik een 'topboekje' noem te leggen, wat onderzoekers een 'dankbaarheidsdagboek' noemen, waarin je gewoon kan noteren, voor je ga ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le pouvoir de la gratitude: Florence Servan Schreiber at TEDxParisSalon 2012 - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Le pouvoir de la gratitude: Florence Servan Schreiber at TEDxParisSalon 2012 - author:TEDx Talks
Le pouvoir de la gratitude: Florence Servan Schreiber at TEDxParisSalon 2012 - author:TEDx Talks


Aujourd'hui, tout le monde sait qu'une aile genere de la portance grace a son profil caracteristique. Comme l'air parcourt une plus grande distance sur le dessus de l'aile, il doit aller plus vite que l'air en-dessous. Alors les deux courants se rencontrent en meme temps au bord de fuite et selon le principe de Bernoulli, l'air allant plus vite exerce moins de pression que l'air plus lent en-dessous de l'aile. Cette difference de pression cree une force dirigee vers le haut. La portance. CQFD. Vraiment ? Non. Cette explication simple, enseignee dans les livres et dans les cla ...[+++]

Iedereen weet dat een vleugel < i> lift< /i> genereert door z'n karakteristieke vorm. Omdat lucht bovenlangs meer afstand aflegt, moet het sneller gaan dan lucht onderlangs zodat beide luchtstromen weer samenkomen bij de achterzijde van de vleugel. En volgens Bernoulli's principe, oefent snel stromende lucht minder druk uit dan de langzamere lucht aan de onderzijde. Dit drukverschil creëert een opwaartse kracht: < i> lift< /i> . Klaar is kees. Toch? Dus niet. Deze simpele uitleg die in veel lesboeken en klaslokalen wordt gebruikt heeft overduidelijke problemen. Zoals hoe kan een vliegtuig op z'n kop vliegen? Sommige vliegtuigen zoals di ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How Does A Wing Actually Work? - author:Veritasium
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How Does A Wing Actually Work? - author:Veritasium
How Does A Wing Actually Work? - author:Veritasium


Aujourd'hui, nous fabriquons des métaux plus légers que le Styrofoam, si légers qu'ils peuvent tenir sur le pappus d'un pissenlit et être soufflés par un courant d'air si légers que l'on pourrait construire une voiture que deux personnes pourraient soulever, mais si résistante qu'elle aurait résistance aux chocs d'un SUV.

Vandaag maken we metalen die lichter zijn dan piepschuim, zo licht dat ze boven op een paardebloemtoefje kunnen liggen en door een zuchtje wind worden weggeblazen - zo licht dat je er een auto mee kan maken die door twee mensen kan worden opgetild, maar zo sterk dat hij de botsbestendigheid van een SUV heeft.
https://www.ted.com/talks/regi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Regina Dugan : du planeur à mach 20 au drone-colibri - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/regi (...) [HTML] [2016-01-01]
Regina Dugan: van een Mach-20 zweefvliegtuig naar een kolibriedrone - TED Talks -
Regina Dugan: van een Mach-20 zweefvliegtuig naar een kolibriedrone - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courant aujourd ->

Date index: 2024-09-11
w