Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «coupant » (Français → Néerlandais) :
A 19 ans, j'ai abandonné l'université -- abandonné, viré, coupant les cheveux en quatre.
Op mijn 19e verliet ik de universiteit -- ik was het moe of werd eruit gegooid. Het maakt niet uit.
Alors, en coupant ces extraits, je n'ai pas eu l'audace de prendre un extrait de moi qui chante au Joe's Pub.
Toen ik deze video's uitzocht, had ik niet de moed om een video te kiezen van mij terwijl ik zing in Joe's Pub.
BF : Des embêtements, trop de voyages. En fait, nous allons prendre une seconde pour prouver -- elles pourraient être fausses -- que les lames sont vraiment coupantes.
BF: Een heel gedoe, we reizen te veel. Eigenlijk, we zullen een moment nemen om te bewijzen -- deze kunnen vals zijn -- dat de messen inderdaad vlijmscherp zijn.
plus pointu qu'une balle de golf est trop coupant Si nous arrondissons tous les angles et supprimons tout objet pointu, et le moindre truc piquant, alors dès que les enfants sont confrontés à quelque chose de pointu ou qui n’est pas lisse et en plastique ils se blessent avec.
dat scherper is dan een golfbal, te scherp is Als we elk hoekje afronden en ieder scherp voorwerp verwijderen, elk uitstekend stukje in de wereld, dan zullen kinderen, als ze voor het eerst in contact komen met iets scherps of iets wat niet van rond plastic is gemaakt, zichzelf er pijn mee doen.
Et c'est en fait en coupant leur os.
Door hun botten open te zagen.
Il est donc ironique que le paysage que j'ai fui en travaillant si dur et la communauté que j'avais plus ou moins abandonnée, en coupant les ponts soit précisément le paysage, précisément la communauté vers lesquels j'aurais à me tourner pour retrouver ma muse absente.
Daarom is het ironisch dat het landschap waar ik zo hard aan wilde ontsnappen en de gemeenschap die ik min of meer had verlaten en waar mezelf uit had verbannen, hetzelfde landschap was, dezelfde gemeenschap bleek waar ik naar terug moest om mijn vermiste muze te vinden.
Alors que le manque d'hygiène entraînait de nombreuses morts dues aux maladies, et que d'autres étaient jetés à la mer car ils étaient malades ou pour les punir les capitaines assuraient leurs profits en coupant les oreilles des esclaves comme preuve d'achat.
Door het gebrek aan hygiëne stierven vele mensen aan ziektes. Anderen werden overboord gegooid omdat ze ziek waren of om de tucht te handhaven. De kapiteins verzekerden zich van hun winst door oren af te snijden als bewijs van aankoop.
Des grands dauphins au large de la côte australienne, surnommés Le Club des Dauphins Éponge ont appris à couvrir leur rostre d'éponges quand ils explorent des coraux coupants et transmettent ce savoir-faire de mère en fille.
Een groep langbektuimelaars voor de Australische kust, bijgenaamd de Dolfijnen Sponzen Club, heeft geleerd hun bek met spons te bedekken als zij in koraal wroeten en geven die kennis door van moeder op dochter.
J'ai pensé que peut-être des prisonniers hommes et femmes qui n'ont pas accès à la nature, qui ont souvent beaucoup de temps, souvent de l'espace, et vous n'avez pas beosin d'outils coupants pour travailler les mousses, seraient des partenaires fantastiques.
Dus, dacht ik: misschien dat veroordeelde mannen en vrouwen, die geen toegang hebben tot de natuur, die vaak veel tijd hebben, vaak ruimte hebben -- en je hebt geen scherpe werktuigen nodig voor mosteelt -- goede partners zouden zijn.
Quelqu'un peut-il voir la lame sur le bout de cette aiguille ? Le public : Non. WW: Donc ce que j'ai fait c'est que j'ai procédé de la même façon quand je retiens ma respiration et je travaille très très lentement. en manipulant le plastique, en le coupant. parce qu'il se comporte d'une manière différente. Chaque fois que vous travaillez à ce niveau, les choses se comportent différemment.
Kan iemand het mes aan het eind van de naald zien? Publiek: Nee. WW: Dus ik gebruikte hetzelfde proces, waarbij ik mijn adem inhoud en heel, heel langzaam werk terwijl ik het plastic manipuleer en snijd. Want het gedraagt zich anders. Wanneer je op dat niveau werkt, gedragen dingen zich anders.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
coupant ->
Date index: 2021-07-27