Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «couchant » (Français → Néerlandais) :
Au couchant, promenez-vous sur la plage pour assister au plus grand spectacle qui soit, celui du soleil plongeant dans la mer d'Arafura.
Ga bij zonsondergang naar het strand voor de mooiste voorstelling in de stad, wanneer de zon in de Arafurazee zakt.
Cette photo montre un animal sortant la tête au soleil couchant en Floride.
Deze foto laat een dier zien die zijn hoofd uit het water steekt bij zonsondergang bij de kust van Florida.
Maintenant, tuez tout mâle parmi les petits enfants, et tuez toute femme qui a connu un homme en couchant avec lui ; mais laissez en vie pour vous toutes les filles qui n'ont point connu la couche d'un homme. En d'autres termes, Tuez les hommes, tuez les enfants, et si vous rencontrez des vierges vous pouvez les laisser en vie pour les violer.
Nu dan, doodt al wat onder de jeugdigen van het mannelijk geslacht is en alle vrouwen die gemeenschap met een man hebben gehad, maar alle jeugdigen onder de vrouwen, die geen gemeenschap met een man hebben gehad, zult gij voor u laten leven.' Met andere woorden: dood de mannen en kinderen, maar de maagden mag je in leven houden, zodat je hen kunt verkrachten.
Ce qui m'a plutôt surpris mais nous avons trouvé qu'en gardant 100 choses dans la tête, en les couchant sur le papier cela permettait de décider facilement quoi faire et où allouer nos ressources.
Dit heeft mij eigenlijk een beetje verrast, maar we zagen dat zolang je de 100 zaken kon blijven onthouden, door ze ergens op te schrijven, dat je behoorlijk goed kon beslissen wat je moet doen en waar je je middelen moet inzetten.
Et une minorité significative de ces 500 millions de personnes aime à passer leur temps libre et dépenser leurs économies en couchant avec des prostituées en mettant des billets de 50 euros sous leur nez et en employant des travailleurs sans papiers.
Een significante minderheid van deze 500 miljoen mensen besteden graag een deel van hun vrije tijd en hun cash aan slapen met prostituees, biljetten van 50 euro in hun neus stoppen en illegale migranten tewerkstellen.
Comme son nom l'indique, la « ville électrique » brille de tous ses feux au couchant.
Deze wijk is 's avonds echt een zee van licht.
Nous nous engageons, sans savoir ce qui fait qu'un mariage échoue – au-delà de ce que nous supposons être de la simple stupidité de tous ces autres couples qui ne sont pas du tout comme nous. 7. Figer le bonheur Vous voulez rendre les choses permanentes : vous êtes à Venise, sur un lagon, sans respons
abilités, le soleil couchant répand des pétales dorés à travers la mer, la perspective du dîner dans un petit restaurant de poissons, et votre bien-aimé(e) en pull cachemire dans vos bras... Vous vous marriez pour rendre ce sentiment permanent. Or tout s'en va, et ce qui est vraiment permanent, c'est votre partenaire – mais désormais dans un
...[+++]e ambiance très différente. 8. Vous voulez arrêter de penser à l'Amour C'est tellement de souffrances : le coeur brisé, les rendez-vous, les rencontres d'un soir...
We duiken erin zonder te weten waarom huwelijken falen - behalve datgene wat we aannemen als gewoon de simpele stomheid van al die andere stellen waar wij totaal niet op lijken. 7. Het laten stilstaan van geluk Je wilt de fijne dingen permanent maken: je bent op de Lagune van Vene
tië, zonder verantwoordelijkheden, de avondzon werpt gouden vlokken over de zee, het vooruitzicht van een diner in een klein visrestaurantje en je geliefde in een kasjmieren trui in je armen... Je trouwt om dát gevoel permanent te maken. Maar het gaat allemaal weg en wat écht permanent is, is de partner - maar nu in een hele andere gemoedstoestand. 8. Je wilt st
...[+++]oppen met na te denken over de Liefde Het doet zo veel pijn: het liefdesverdriet, het daten, de onenightstands...À l'extérieur, la promenade du Sorrento Quay offre un cadre idéal pour dîner au soleil couchant.
Net buiten de deur ligt de boulevard Sorrento Quay, de ideale plek voor een diner bij zonsondergang.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
couchant ->
Date index: 2024-03-20