Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «corée qui vivaient-là » (Français → Néerlandais) :
Il avait des enfants de toute la Corée qui vivaient-là, et il trouvait des familles pour ces enfants.
Hij had kinderen uit heel Korea daar wonen, en hij zocht gezinnen voor die kinderen.
Des joueurs qui ne souriaient pas sur leurs photos vivaient en moyenne seulement 72,9 ans, là où des joueurs au sourire rayonnant vivaient en moyenne presque 80 ans.
Spelers die niet glimlachten op hun foto's leefden gemiddeld slechts 72,9 jaar, terwijl spelers met een stralende glimlach gemiddeld bijna 80 jaar leefden.
J'ai rencontré des gens qui vivaient à sept dans une pièce, et qui pouvaient difficilement se payer leur repas du soir, et qui pourtant vivaient avec force d'esprit et sens de l'humour. Et juste d'incroyables qualités.
Ik ontmoette mensen die met zeven in een kamer wonen, zich nauwelijks een avondmaal kunnen permitteren, en toch leven met een sterke geesteskracht en zin voor humor. Gewoon ongelooflijke kwaliteiten.
Avoir ces informations nous permet de répondre à une des questions intéressante sur les rapports entre les mammouths et leurs parents vivants, l'éléphant d'Afrique et l'éléphant d'Asie, qui partagent un ancêtre qui vivait il y a 7 millions d'années, mais le génome du mammouth montre qu'ils partagent un ancêtre commun plus récent avec les éléphants d'Asie il y a environ 6 millions d'années donc un peu plus proche de l'éléphant d'Asie. Avec les progrès de la technologie de l'ADN ancien, nous pouvons effectivement maintenant commencer à séquencer les génomes de ces autres formes de mammouths disparus que j'ai mentionnées. Je veux juste parler de deux d'entre eux, le mammouth laineux et le mammouth co
lombien : tous deux ...[+++]vivaient très près l'un de l'autre pendant les périodes glaciaires, ainsi, lorsque les glaciers recouvraient largement l'Amérique du Nord, les mammouths laineux ont été poussés dans ces écotones sous-glaciaires, et sont entrés en contact avec les cousins qui vivaient au sud, et là, ils ont partagé des refuges, et un peu plus que les refuges, apparemment. On dirait qu'ils se sont métissés.
Deze informatie helpt ons een interessante vraag te beantwoorden over de relatie van mammoeten met hun levende familieleden, de Afrikaanse en Aziatische olifant. Zeven mijoen jaar geleden deelden zij dezelfde voorouder, maar het mammoetgenoom laat zien dat het een vrij recente gezamenlijke voorouder deelt met Aziatische olifanten, zo'n zes miljoen jaar geleden, die net iets dichter bij de Aziatische olifant staat. Met de vooruitgang in oeroud DNA-technologie, kunnen we nu echt beginnen met het sequencen van de genomen van die andere uitgestorven mammoeten die ik noemde. Over twee daarvan wil ik het hebben: de wolharige en de Amerik
aanse mammoet. Beide leefden heel dicht ...[+++]bij elkaar tijdens glaciale piektijden, toen de ijskappen enorm waren in Noord-Amerika, verdreef dat de wolharige mammoeten naar deze subglaciale overgangszones. Ze kwamen in contact met de zuidelijk levende mammoetsoort en ze deelden wijkplaatsen, en niet alleen die wijkplaatsen, blijkt. Er lijken zelfs kruisingen te zijn opgetreden.Il est presque impossible de passer la frontière entre la Corée du Nord et la Corée du Sud,.
Het is bijna onmogelijk om de grens over te steken tussen Noord- en Zuid-Korea,.
Alors, on a Monaco (où la France est la seule voisine), le Qatar (l'Arabie Saoudite), le Danemark (l'Allemagne), la Corée du Sud (la Corée du Nord). La Corée du Sud pourrait pourtant être classifiée comme une île pour ceux qui veulent y aller. Le Timor oriental et la Papouasie-Nouvelle-Guinée (l'Indonésie), le Brunei (la Malaisie). Et il y a quelques pays jumeaux : la République dominicaine dont le seul voisin est l'Haïti et l'Haïti, dont la seul voisine est la République dominicaine.
Nou, Monaco door Frankrijk, Qatar door Saudi-Arabië, Denemarken door Duitsland, Zuid-Korea door Noord- Korea (hoewel Zuid-Korea qua reismogelijkheden... ...eigenlijk toch geen weg over het land heeft.) Oost-Timor en Papoa Nieuw-Guinea beide door Indonesië, Brunei door Maleisië. En er zijn nog twee tweelingen: De Dominicaanse Republiek wiens enige buurland... ...Haiti is en Hathi wiens enige buurland de Dominicaanse Republiek is.
C'était un veuf espiègle dont la femme et les enfants étaient morts et dont les petits-enfants vivaient loin.
Hij was een ondeugende weduwenaar wien's vrouw en kinderen gestorven waren en wien's kleinkinderen ver weg leefden.
Et il y avait 10 fois plus de personnes qui vivaient dans ces pays.
Er woonden meer dan 10 keer zoveel mensen in deze landen.
Nous étions effectivement capables d'affirmer que les dinosaures -- en se basant sur les preuves que nous avions -- que les dinosaures érigeaient des nids vivaient en colonies, faisaient attention à leurs petits, apportaient de la nourriture à leurs bébés, et se déplaçaient en troupeaux gigantesques.
We slaagden erin om aan te tonen dat dinosaurussen - op basis van het bewijs dat we hadden - dat dinosaurussen nesten bouwden, in kolonies leefden, hun jongen verzorgden, voedsel brachten naar hun baby's en in gigantische kuddes rondtrokken.
Ils vivaient avec leur mère et leur grand-père dans une maison à deux étages avec un jardin devant, un porche derrière.
Zij woonden bij hun moeder en opa, in een rijtjeshuis met een tuintje voor en achter.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
corée qui vivaient-là ->
Date index: 2023-06-08