Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «corruption entre » (Français → Néerlandais) :
Ce système va contre la gauche et la droite, ce qui peut être vu comme une bonne chose. Mais voici le mauv
ais côté. C'est une corruption pathologique, destructrice de la démocratie, parce que dans n'importe quel système où les membres sont tributaires d'une infime fraction pour leur élection, cela signifie qu'un
très petit nombre d'entre nous, qu'un infime nombre d'entre nous, peut bloquer toute réforme. Je pense qu'une pierre aurait été plus représentative, mais je n'ai trouvé que du fromage. Désolé. Donc voilà. Bloquer toute réforme
...[+++].
Het werkt tegen links en rechts, en dat, zou je kunnen zeggen, is goed nieuws. Maar hier komt het slechte nieuws. Het is een pathologische, democratie-vernietigende corruptie, want in elke systeem waar de leden afhankelijk zijn van een miniem deel van ons voor hun verkiezing, betekent dat, dat dat minieme deel van ons dat aller-allerkleinste deel van ons, hervormingen kan blokkeren. Dat had misschien een rots moeten zijn ofzoiets. Ik kon alleen een blok kaas vinden. Sorry. Hervorming blokkeren.
Donc tout le monde savait que ce n'est pas seulement un projet inutile mais aussi un projet totalement destructeur, un projet terrible, sans parler de l'endettement futur du pays pour ces centaines de millions de dollars, et du détournement des rares ressources économiques utiles pour des activités beaucoup plus importantes comme les écoles, hôpitaux etc. Alors nous avons tous rejeté ce projet. Aucun des donateurs n'était prêt à avoir son nom associé à ça, et c'était le premier projet à être implementé. Les bons projets, que nous, en tant que communauté de donateurs, prenions sous nos ailes, ils prenaient des années, vous savez, vous aviez un très grand nombre d'études, et souvent ils n'ont pas réussi. Mais ces mauvais projets, qui étaient
...[+++]absolument destructeurs de l'économie, pour plusieurs générations, pour l'environnement, pour des milliers de familles qui ont besoin d'être relogées. Ils étaient brusquement mis ensemble par des consortiums de banques, d'agences d'approvisionnement, d'agences d'assurance, comme en Allemagne, Hermes, etc Et ils sont revenus très, très rapidement, conduits par une alliance démoniaque entre les puissantes élites dans les pays là-bas, et les fournisseurs du nord. Maintenant, ces fournisseurs étaient nos grandes entreprises. Ils étaient les acteurs de ce marché global, celui que j'ai mentionné au début. Ils étaient les Siemens de ce monde, venant de France, du Royaume-Uni, du Japon, du Canada, d'Allemagne, et ils étaient systématiquement conduits par une corruption systématique, à grande échelle.
Dus iedereen wist dat dit niet alleen een nutteloos project was maar een absoluut verwoestend, verschrikkelijk project, om nog niet te spreken over de toekomstige schulden van het land voor deze honderden miljoenen dollar, en de overheveling van de schaarse middelen van de economie weg van veel belangrijker activiteiten zoals scholen, zoals ziekenhuizen en zo verder. En toch, wij verwierpen met zijn allen dit project. Geen een van de donoren was bereid om zijn naam eraan te verbinden en toch was dit het eerste project dat werd geïmplementeerd. De goede projecten, die wij als een donorgemeenschap onder onze vleugels wilden nemen, die duurden jaren, weet je, er waren te veel studies en heel vaak liepen ze niet goed af. Maar deze slechte proje
...[+++]cten, die absoluut verwoestend waren voor de economie, voor vele generaties, voor het milieu, voor duizenden families die moesten verhuizen. Ze werden ineens opgezet door consortia van banken, van kantoren van leveranciers, van verzekeringsmaatschappijen, zoals Hermes in Duitsland, en zo verder. En ze kwamen heel, heel snel terug gedreven door een onzalige alliantie tussen de machtige elites van de landen daar, en de leveranciers van het Noorden. Welnu, deze leveranciers waren onze grote bedrijven. Zij waren de actoren van deze globale markt, waarover ik sprak in het begin. Zij waren de Siemensen van deze wereld, afkomstig van Frankrijk, van het VK, van Japan, van Canada, van Duitsland, en ze werden systematisch gedreven door systematische corruptie op grote schaal.Les revenus perdus dans c
es pays se comptent entre 10 et 20 milliards de dollars par an. Pendant ce temps, sans ces taxes, les pays pauvres ne peuvent pas investir dans la sécurité, l'éducation, la santé, les transports. Une meilleure maniè
re de comprendre la corruption, c'est de savoir qu'elle est basée sur une idée de clan Disons que vous recrutez quelqu'un. Dans les pays riches, vous êtes supposé recruter sur le mérite, choisissant le meilleur candidat parmi plusieurs options, peu importe vos relations privées. Mais dans les pays p
...[+++]auvres avec cette pensée clanique, ce serait déjà une certaine forme de corruption en soi c'est votre devoir de recruter non pas le meilleur parmi un tas d'anonyme, mais de recruter quelqu'un de votre propre clan: votre oncle, votre frère, votre cousin au deuxième degré, les personnes de la même tribu. Par conséquent, les pays pauvres ne se donnent pas les moyens d'accéder à l'intelligence ni au talent de la population. Il y a un deuxième point qui fait qu'un pays reste pauvre. La culture. Ce qui passe par la tête des gens, les visions et croyances...
Hierdoor verliezen deze 20 armste landen ruim 10 a 20 miljard euro per jaar die de rijke landen krijgen! Omdat in arme landen de belastingvoering niet goed werkt, is er ook geen geld voor goedwerkende politie, goed onderwijs goede gezondheidszorg en go
ed vervoer. Door de corruptie in arme landen krijgen ook niet de best geschoolde mensen de beste banen. Dat is wel gebruikelijk in rijke landen. In rijke landen verdien je ook meer als je hogere schooldiploma's hebt gehaald In arme landen worden de beste banen gegeven aan familieleden. Dat is ook een vorm van corruptie. In arme landen geeft de leider van het land de mooiste minister-banen a
...[+++]an broers, ooms, neven, enzovoort. Kortom, in arme landen is het erg belangrijk in welke familie je wordt geboren. Daarom worden de talenten en de intelligentie van de meest slimme mensen in een land niet goed benut. Een tweede reden waarom arme landen vaak arm blijven heeft te maken met... CULTUUR Cultuur omschrijft de tradities en gewoonten van een land.Donc les accusations de corruption de tractations obscures entre les autorités ou les entreprises susciterait un tollé social ou même des troubles.
Dus elke beschuldiging van corruptie of te warme banden tussen autoriteiten en bedrijfsleven zou sociale verontwaardiging losmaken of zelfs oproer.
En 2008, à Chengdu, dans la région du Sichuan en Chine, près de 70 000 personnes ont été tuées, et la plupart des écoles ont été également détruites à cause de la corruption entre les autorités et l'entrepreneur.
In 2008, in Chengdu, in het Sichuangebied in China, werden bijna 70.000 mensen gedood. Veel scholen werden vernield omwille van de corruptie tussen de autoriteit en de contractant.
Là c'est ouvert, ici c'est fermé; ceci est nouveau, cela est traditionnel. Et bien, la première chose que vous pouvez dire, je pense avec certitude, c'est ce que Yochai a déjà dit -- il y
a une grande lutte entre ces deux formes d'organisation. Ces gens ici vont faire tout ce qu'ils peuvent pour empêcher la réussite de ces organisations, parce qu'elles les menacent. Ainsi, le débat à propos des droits d'auteur, des droits électroniques, et ainsi de suite -- tout ceci a pour but d'essayer d'étouffer, de mon point de vue, ce genre d'organisations. Ce que nous sommes en tr
ain de voir est une corruption ...[+++] complète de l'idée de brevet et de droit d'auteur. Destinés à servir de prime à l'inventivité, censés être un moyen d'orchestrer la propagation de connaissance, ils sont de plus en plus utilisés par de grandes sociétés pour créer un mur de brevets pour empêcher l'innovation. Laissez-moi vous donner juste deux exemples.
Dit is open, dit is gesloten; dit is nieuw, dit is traditioneel. Nu, het eerste wat je kunt zeggen, volgens mij met zekerheid, is wat Yochai al eerder zei -- is dat er een grote strijd is tussen deze twee organisatievormen. Deze mensen hier zullen er alles aan doen om deze soorten organisaties van succes te weerhouden, omdat ze zich erdoor bedreigd voelen. En dus gaat de discussie over copyright, digitale rechten, enzovoort -- deze proberen naar mijn mening allemaal deze soorten organisaties te onderdrukken. Wat we z
ien, is een complete verwording van het idee van patenten en copyright. Ze waren bedoeld als een manier om uitvindingen te
...[+++] stimuleren, om de verspreiding van kennis te orkestreren, maar ze worden steeds meer gebruikt door grote bedrijven om bosjes patenten te creëren om innovatie te voorkomen. Ik geef u twee voorbeelden.La corruption de notre vie politique est un cauchemar devenu réalité. Rien n'y échappait. La séparation des pouvoirs, les libertés publiques, l’État de droit, les rapports entre l'Église et l'État. Tout cela accompagné d’une dilapidation des richesses physiques de la nation qui défiait l'imagination. Une préférence déchirante pour l’usage de la force était devenue monnaie courante. Avec un désintérêt tout aussi prononcé pour les modes d'influence alternatifs.
De verloedering van ons politieke leven was een levende nachtmerrie geworden. Niets werd ontzien. Scheiding van de machten, burgerlijke vrijheden, de heerschappij van de wet, de relatie van kerk tot staat. Tegelijkertijd vond er een verkwanseling van 's lands materiële weelde plaats die alle geloofwaardigheid te buiten ging. Een ontwrichtende tendens tot het gebruik van geweld was gemeengoed geworden vergezeld van een gelijksoortige afkeer van alternatieve manieren om invloed uit te oefenen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
corruption entre ->
Date index: 2024-08-29