Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "corps bien faibles en comparaison " (Frans → Nederlands) :
Pas nos corps bien faibles en comparaison, ou nos sens limités, mais notre capacité à coopérer de manière flexible en groupes importants, au contraire des colonies d'abeilles, par exemple, ou des meutes de loups, intimes mais réduites.
Niet onze betrekkelijk zwakke lichamen en slechtere zintuigen, is wat ons volkomen onderscheidt van elk ander maar het vermogen om flexibel samen te werken in grote groepen in tegenstelling tot bijvoorbeeld stugge bijenkorven, of intieme, maar kleine wolvenroedels.
En fait, si vous regardez l'ongle de votre pouce -- environ un centimètre carré -- il y a quelque chose comme 60 milliards de neutrinos par seconde venant du soleil, qui traversent chaque centim
ètre carré de votre corps. Mais vous ne les sentez pas parce que la
force faible porte bien son nom. De très courte portée et très faible, donc ils ne font que vous traverser. Et ces particules ont été découvertes dans l
...[+++]e courant du siècle dernier, grosso modo. La première, l'électron, a été découverte en 1897, et la dernière, cette chose appelée le neutrino tau, en l'an 2000. En fait juste -- J'allais dire, juste au coin de la rue à Chicago. Je sais c'est un grand pays, l'Amérique, n'est-ce pas?
Als je naar de nagel van je duim kijkt -- ongeveer een vierkante centimeter: er gaan ongeveer 60 miljard neutrino's per seconde afkomstig van de zon door iedere vierkante centimeter van je lichaa
m. Maar je voelt ze niet, omdat de zwakke kernkracht de juiste naam heeft. Hij werkt over een erg korte afstand en is erg zwak, dus ze
vliegen zo door je heen. Deze deeltjes zijn zo'n beetje allemaal in de afgelopen eeuw ontdekt. De eerste, het elektron, werd in 1897 ontdekt en de laatste, deze, het tau neutrino, in het jaar 2000. Ik wilde zeg
...[+++]gen: hier om de hoek in Chicago. Ik weet dat Amerika een groot land is. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
corps bien faibles en comparaison ->
Date index: 2025-04-10