Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «cordes ici donc » (Français → Néerlandais) :
Et par ici on construit un terrain de golf. Et nous sommes sous les tropiques. Il tombe des cordes ici. Donc cette eau de pluie dévale le coteau, emportant avec elle des sédiments venant du chantier, ce qui étouffe le corail et le tue. Et les engrais et les pesticides s’écoulent du terrain de golf dans la baie. Les pesticides tuent toutes les larves et les petits animaux, l’engrais crée cette belle éclosion de plancton. Et voilà notre eau verte. Mais, et c’est encourageant, j’ai vu exactement le contraire.
Een eind verderop is een nieuwe golfbaan. Maar dit zijn de tropen. Het regent hier pijpenstelen. Dus het regenwater stroomt van de heuvel af, en afzettingen van de bouwplaats spoelen mee, bedekken het koraal en doden het. Kunstmest en pesticiden vloeien de baai in van de golfbaan. De pesticiden doden alle larven en kleine dieren, de kunstmest zorgt voor bloeiende plankton. Voilà: de groene drab. Maar gelukkig heb ik ook het tegenovergestelde gezien.
Et donc je vais juste poser la théorie des cordes ici, et juste dire que les personnes créatives sont multi-dimensionnelles, et il y a onze niveaux, je crois, d'anxiété.
Dus gooi ik gewoon de string theorie er tegenaan, en stel ik vast dat mensen multi-dimensionaal zijn, en er zijn, denk ik, elf niveaus van angst.
Celui-ci s'intitule Dawn to Dawn [ De l'aube à l'aube ] Ce que j'ai fait ici, j'ai utilisé 3 mètres de papier, puis une corde en coco, et je l'ai faite brûler. Il a donc fallu 24 heures pour obtenir cette ligne. Donc, l'endroit où le feu brûle le papier devient l'oeuvre. Un détail.
Het heet Van zonsopgang tot zonsopgang Hier heb ik op ongeveer 3,5 meter papier, een kokostouw gelegd en het gewoon verbrand. Na ongeveer 24 uur kreeg ik deze lijn. Waar het vuur het papier verteert, daar ontstaat het werk. In detail.
Nous avons donc ici une vidéo des cordes vocales en vibrations.
Hier zie je een filmpje van vibrerende stembanden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cordes ici donc ->
Date index: 2024-03-17