Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «coraux ont migré du sud au nord pendant » (Français → Néerlandais) :
Nous avons ramassé des coraux de chaque côté de ce passage, et la datation à l'uranium a révélé quelque chose de surprenant : les coraux ont migré du sud au nord pendant la transition entre le glaciaire et l'interglaciaire.
We hebben koralen verzameld aan beide kanten van deze passage en mijn uraniumdatering heeft iets verrassends opgeleverd: de koralen zijn noordwaarts geëmigreerd tijdens de overgang van het glaciaal naar het interglaciaal.
Et vous retournez chez vous, et vous découvrez que 80% de tous les ar
bres en Amérique du Nord et en Europe ont perdu leurs feuillages. Puis vous lisez dans le journal quelques semaines plus tard, oh, à propos, un q
uart des ces arbres sont morts. Bien, c'est-ce qui est arrivé
dans l'Océan Indien pendant El Nino en 1998, une zone considérablement plus large que la taille de l'Amérique du Nord et de l'Europ
e, quand 8 ...[+++]0% de ces coraux ont blanchi et un quart est mort.
En ook als je thuiskomt zie je dat 80 procent van alle bomen in Noord Amerika of Europa hun bladeren hebben verloren. En dan lees je een paar weken later in de krant dat, o ja, trouwens, een vierde daarvan is doodgegaan. Welnu, dat is wat er is gebeurd in de Indische Oceaan tijdens de El Niño van 1998, in een gebied dat een stuk groter was dan Noord Amerika en Europa samen, toen 80 procent van de koralen verbleekten en één vierde ervan dood ging.
Avoir ces informations nous permet de répondre à une des questions intéressante sur les rapports entre les mammouths et leurs parents vivants, l'éléphant d'Afrique et l'éléphant d'Asie, qui partagent un ancêtre qui vivait il y a 7 millions d'années, mais le génome du mammouth montre qu'ils p
artagent un ancêtre commun plus récent avec les éléphants d'Asie il y a environ 6 millions d'années donc un peu plus proche de l'éléphant d'Asie. Avec les progrès de la technologie de l'ADN ancien, nous pouvons effectivement maintenant commencer à séquencer les génomes de ces autres formes de mammouths disparus que j'ai mentionnées. Je veux juste parl
...[+++]er de deux d'entre eux, le mammouth laineux et le mammouth colombien : tous deux vivaient très près l'un de l'autre pendant les périodes glaciaires, ainsi, lorsque les glaciers recouvraient largement l'Amérique du Nord, les mammouths laineux ont été poussés dans ces écotones sous-glaciaires, et sont entrés en contact avec les cousins qui vivaient au sud, et là, ils ont partagé des refuges, et un peu plus que les refuges, apparemment. On dirait qu'ils se sont métissés.
Deze informatie helpt ons een interessante vraag te beantwoorden over de relatie van mammoeten met hun levende familieleden, de Afrikaanse en Aziatische olifant. Zeven mijoen jaar geleden deelden zij dezelfde voorouder, maar het mammoetgenoom laat zien dat het een vrij recente gezamenlijke voorouder deelt met Aziatische olifanten, zo'n zes miljoen jaar geleden, die net iets dichter bij de Aziatische olifant staat. Met de vooruitgang in oeroud DNA-technologie, kunnen we nu echt beginnen met het sequencen van de genomen van die andere uitgestorven mammoeten die ik noemde. Over twee daarvan wil ik het hebben: de wolharige en de Amerikaanse mammoet. Beide leefden heel dicht bij elkaar tijdens glaciale piektijden
, toen de ijskappen ...[+++]enorm waren in Noord-Amerika, verdreef dat de wolharige mammoeten naar deze subglaciale overgangszones. Ze kwamen in contact met de zuidelijk levende mammoetsoort en ze deelden wijkplaatsen, en niet alleen die wijkplaatsen, blijkt. Er lijken zelfs kruisingen te zijn opgetreden.Nous devons nous asseoir et travailler à cela maintenant. » Et
le Singe a dit : « Tout à fait d'accord mais ouvrons Google Earth et regardons sur le sud de l'Inde, genre 50 m au dessus du sol, et faiso
ns défiler la carte pendant 2h30, jusqu'à atteindre le nord du pays, afin de mieux comprendre l'Inde. » (Rires) C'est ce que nous avons fait ce jour-là. (Rires) Alors que six mois se transforment en quatre, puis en deux et en un mois les gens de TED ont d
...[+++]écidé de publier le nom des intervenants.
We moeten erbij gaan zitten en er nu aan werken. Het Aapje zei: Volledig mee eens, maar laten we eerst in Google Earth naar het onderste deel van India inzoomen, 70 meter boven de grond, en twee uur lang omhoog scrollen tot we de top van het land bereiken. Zo krijgen we een beter gevoel voor India. (Gelach) Dat deden we die dag. (Gelach) Zes maanden werden er vier en toen twee en toen een. De TED-mensen besloten de sprekerslijst te publiceren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
coraux ont migré du sud au nord pendant ->
Date index: 2023-02-02