Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «copyright comme » (Français → Néerlandais) :
Voici le cerveau derrière le passage éventuel de ce que nous appellons la Loi d'Extension de la Durée du Copyright Sonny Bono , qui étendit le terme du copyright existant de 20 ans, de façon à ce que personne ne fasse à Disney ce que Disney fit aux Frères Grimm.
Hij is het brein achter de uiteindelijke aanname van wat de Sonny Bono Copyright-termijnverlengingswet heet, die de termijn van bestaande copyrights met 20 jaar verlengt, zodat niemand Disney kan aandoen wat Disney de gebroeders Grimm aandeed.
Le Plan B est apparu pour la première fois sous sa véritable forme en 1998 - ce qu'on appelle le Digital Millennium Copyright Act.
Het verscheen voor het eerst voluit in 1998 - het heette de Digitale Millennium-kopieerwet (DMCA).
Rob Reid, auteur de bandes dessinées, dévoile Copyright Math (TM), un nouveau domaine d'étude remarquable qui se base sur les vrais chiffres fournis par les avocats et les lobbyistes de l'industrie du divertissement.
De komische auteur Rob Reid onthult Copyright Math (TM), een opmerkelijk nieuw studiegebied gebaseerd op daadwerkelijke cijfers van advocaten en lobbyisten van de amusementsindustrie.
La mainmise du droit du copyright sur les films, la musique et le logiciel touche à peine le secteur de la mode... Et cette dernière en bénéficie en termes d'innovation et de vente, selon Johanna Blakley. A TEDxUSC 2010, elle parle de ce que les secteurs de la création peuvent apprendre de la culture du libre dans la mode.
De copyrightwetgeving die film, muziek en software sterk in zijn greep heeft, is nauwelijks van toepassing op de mode-industrie... en de modewereld profiteert daarvan, zowel op het gebied van vernieuwing als wat betreft de verkoopcijfers, zegt Johanna Blakley. Bij At TEDxUSC 2010 vertelt zij wat alle creatieve sectoren kunnen leren van de vrije cultuur die heerst binnen de modewereld.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
copyright comme ->
Date index: 2023-08-22