Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «copier-coller du modèle » (Français → Néerlandais) :
Nous n’essayons pas de faire un copier-coller du modèle de Chicago mais nous créons un système unique fait spécifiquement pour répondre aux besoins et aux réalités de l'Ethiopie, des petits paysans d’Ethiopie.
We proberen niet het model uit Chicago of India te kopiëren, maar een systeem dat uniek is toegesneden op Ethiopiës behoeften en realiteiten, Ethiopiës kleine boeren.
On ne peut bien sûr pas copier-coller les systèmes éducatifs mais ces comparaisons font ressortir un nombre de facteurs partagés par les systèmes très performants.
Natuurlijk kan je onderwijsstelsels niet zomaar kopiëren, maar deze vergelijkingen hebben een reeks factoren opgeleverd die hoog presterende systemen gemeen hebben.
Vous pouvez simplement prendre le code ADN de la marijuana, des pavots ou des feuilles de coca et copier-coller ce gène et le mettre dans des levures, et vous pouvez prendre ces levures et leur faire fabriquer de la cocaïne pour vous, ou de la marijuana, ou toute autre drogue.
Je neemt de DNA-code van marihuana, papavers of cocabladeren en plakt dat gen in het DNA van gist. Je laat dan die gist cocaïne voor je maken. Of marihuana of nog een andere drug.
Plus à avoir fait du copier-coller qu'à reconnaître le logo.
Meer die hebben geprobeerd te kopiëren, dan die het logo kennen.
Il y a quelques années, Kevin Esvelt, un biologiste d'Harvard, s'est demandé ce qui se passerait si nous faisions en sorte que CRISPR non seulement ajoute un gène, mais aussi le système qui permet de faire le copier-coller.
Een paar jaar geleden vroeg Harvardbioloog Kevin Esvelt zich af wat er zou gebeuren als je zorgde dat CRISPR niet alleen een nieuw gen inbracht, maar ook het gereedschap dat knipt en plakt.
Plus connaissent le copier-coller PDF que le logo.
Meer die hebben geprobeerd te kopiëren, dan die het logo kennen.
C'est une des raisons principales qui nous a poussé à choisir un modèle de licence libre, parce que cela permet aux entrepreneurs locaux -- ou à n'importe qui qui le souhaite, de prendre notre contenu et de faire tout ce qu'il veut avec -- vous pouvez le copier, le redistribuer, et ceci commercialement ou non.
Dat is een belangrijke reden waarom we voor het vrij licentiemodel hebben gekozen, omdat het lokale ondernemers mogelijkheden geeft -- Iedereen die wil, kan met de inhoud doen wat hij of zij wil -- je kan het kopiëren, opnieuw verdelen en dat al dan niet op een commerciële manier.
Hong Kong était aussi le modèle que des dirigeants comme Deng Xiaoping pouvaient copier, quand ils ont décider de passer tout le reste du pays à une économie de marché.
Hong Kong was ook het model dat leiders als Deng Xiaoping konden kopieëren toen ze besloten het hele vasteland te bewegen naar het marktmodel.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
copier-coller du modèle ->
Date index: 2022-12-10