Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «conçus pour extraire les ressources de notre » (Français → Néerlandais) :
Nous avons vu comment ces outils que nous avons conçus pour extraire les ressources de notre environnement nous ont explosé au visage.
We hebben gezien hoe ons unieke instrumentarium om grondstoffen aan ons milieu te onttrekken ons op een verschrikkelijke manier in de steek heeft gelaten.
Peut-être un jour, verrons nous des ruées vers l'or pour extraire les ressources minières d'autres planètes de notre système solaire.
Misschien krijgen we ooit een goudkoorts die de minerale rijkdom aanboort van de andere planeten in ons zonnestelsel.
Les Européens clament qu'ils amène le développement de la civilisation et de l'économie à leurs colonies de la civilisation et de l'économie à leurs colonies, mais ce développement économique basé uniquement sur la construction d'infrastructures pour extraire les ressources et les exporter.
Europeanen claimde beschaving en de economische ontwikkeling naar hun kolonies te brengen, maar deze economische ontwikkeling hield alleen het bouwen van een infrastructuur in om rijkdommen in handen te krijgen en te exporteren.
On peut le faire en lançant une expédition industrielle Lewis et Clark vers le cratère Shackleton, pour extraire les ressources de la Lune et démontrer qu'elles peuvent établir la base d'une affaire rentable en orbite.
We kunnen een goede start maken met een industriële Lewis en Clark-expeditie naar de Shackletonkrater, om de maan te ontginnen, en aan te tonen dat dit een basis is voor een winstgevende handel in de ruimte.
Deuxièmement, nous devons commencer à investir sérieusement, et à partager nos ressources et notre expertise, pour aider ces pays à modéliser un nouveau système de justice publique. Pas de sécurité privée, mais un système qui donne à tous une chance d'être en sécurité.
Ten tweede moeten we serieus middelen gaan investeren en expertise delen om de ontwikkelingslanden te steunen bij de ontwikkeling van nieuwe, openbare rechtssystemen. Geen particuliere beveiliging, maar iedereen een kans op veiligheid geven.
Et ce doute, il me régénère, il me donne l'espoir, que lorsque nos problèmes nous submergent,
lorsque les chemins conçus pour nous semblent n
ous mener à notre perte, lorsque nos guérisseurs n'apportent
aucun secours à nos blessures, ce ne sera pas notre foi aveugle — non, ce sera notre humble doute qui illuminera un petit peu la noirceur de nos vies et de notre monde, e
t nous permettra de ...[+++]faire entendre nos voix pour chuchoter, ou pour crier, ou pour dire simplement, très simplement : « Il doit y avoir un autre moyen. » Merci.
En deze twijfel voedt me, geeft me hoop dat als moeilijkheden ons overweldigen, als het pad dat voor ons ligt naar onze ondergang lijkt te leiden, als onze helers onze wonden niet verzachten, het niet ons blinde geloof zal zijn -- nee, het zal onze nederige twijfel zijn die wat licht zal doen schijnen in de duisternis van onze levens en van onze wereld, en waardoor wij fluisteren of roepen of heel eenvoudig zullen zeggen: Het moet anders kunnen. Dank je wel.
Et avec le biomimétism
e, si vous avez une ressource sous-utilisée, vous ne vous dites pas : « Comment est-ce que je vais m'en débarrasser ? » Vous vous dites : « Qu'est-ce que je peux
ajouter au système pour le rendre plus utile ? » Et il s'avère que différentes choses se cristallisent à différents stades. Quand vous faites évaporer de l'eau de mer, la première chose qui se cristallise, c'est le carbonate de calcium. Et ils s'accumulent sur les évaporateurs -- et c'est ce que vous voyez sur cette image à gauche -- petit à petit ils so
...[+++]nt recouverts de carbonate de calcium. Donc au bout d'un moment, on pourrait l'enlever, l'utiliser comme un bloc de construction léger. Et si vous pensez au carbone qu'il y a là-dedans, il serait sorti de l'atmosphère, serait rentré dans la mer, et puis serait enfermé dans un produit de construction. La chose suivante c'est le chlorure de sodium. On peut aussi le compresser en blocs de construction, comme ils l'ont fait ici. C'est un hôtel en Bolivie. Et puis après ça, il y a toutes sortes de composés et d'éléments que nous pouvons extraire, comme les phosphates, que nous devons incorporer au sol du désert pour le fertiliser.
Als je bij biomimicry een onderbenutte hulpbron hebt, denk je niet: Hoe kom ik hier vanaf? . Je denkt: Wat kan ik aan het systeem toevoegen om meer waarde te creëren? . En het blijkt dat verschillende dingen zich in verschillende fases uitkristalliseren. Bij de verdamping van zeewater wordt eerst calciumcarbonaat, kalk, uitgekristalliseerd. Dat hoopt zich op op de verdampers -- en dat zie je op de linkerafbeelding -- die geleidelijk aan verkalken met dat calciumcarbonaat. We kunnen dat na enige tijd verwijderen, en het als een lichtgewicht bouwsteen kunnen gebruiken. Als je nadenkt over de koolstof daarin, die zou uit de atmosfeer komen en in zee belanden om vervolgens ingesloten te worden in een bouwwerk. Het volgende is natriumchloride, k
...[+++]eukenzout. Je kunt dat ook samenpersen tot een bouwsteen, zoals hier is gedaan. Dit is een hotel in Bolivia. Daarna zijn er allerlei soorten mengsels en elementen die we kunnen extraheren, zoals fostfaten, die de woestijngrond in moet om die vruchtbaar te maken.Elle fait partie de la condition humaine et pourtant notre système et notre mode de pensée ne sont pas conçus pour l’accueillir.
Het is deel van het mens-zijn, en toch zijn ons systeem en ons denken daar niet op afgestemd.
Notre population et notre utilisation des ressources finies de la Terre grandissent exponentiellement avec notre capacité technique pour changer l'environnement pour le meilleur ou pour le pire.
Onze wereldbevolking en ons verbruik van de uitputbare grondstoffen van de Aarde groeien exponentieel, tegelijkertijd met onze technische vaardigheden om onze omgeving te veranderen, ten goede of ten kwade.
Il faut toute une civilisation pour construire un grille-pain. Le designer Thomas Thwaites l'a découvert à ses dépends, en essayant d'en construire un à partir de zéro : extraire du minerai pour faire de l'acier, dériver du plastique à partir de pétrole... il est franchement étonnant qu'il soit allé aussi loin qu'il est allé. Une parabole de notre société interconnectée, pour les designers comme pour les consommateurs.
Om een broodrooster te maken heb je een complete beschaving nodig. De ontwerper Thomas Thwaites heeft het aan den lijve ondervonden toen hij er een probeerde te maken vanuit de grondstoffen: ijzererts mijnen om staal te maken, plastic maken uit olie... hij is nog verrassend ver gekomen. Een illustratie van onze sterk verbonden samenleving, zowel voor ontwerpers als consumenten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
conçus pour extraire les ressources de notre ->
Date index: 2024-10-15