Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "conversations à partir " (Frans → Nederlands) :
Des mouvements subtils ont lieu autour de nous continuellement, comme les vibrations infimes causées par le son. De nouvelles technologies prouvent que nous pouvons capter ces vibrations et recréer le son et les conversations à partir d'une vidéo d'objets apparemment immobiles. Abe Davis va un pas plus loin : regardez la démonstration de son logiciel qui permet à tout le monde d'interagir avec ces propriétés cachées, à partir d'une simple vidéo.
Subtiele bewegingen gebeuren de hele tijd rondom ons, met inbegrip van de kleine trillingen veroorzaakt door geluid. Nieuwe technologie laat zien dat we via opnames van deze trillingen, geluid en gesprekken kunnen her-creëeren, enkel op basis van een schijnbaar onbeweeglijk voorwerp. Maar Abe Davis gaat nog een stap verder: zie hoe hij software demonstreert waardoor iedereen met deze verborgen eigenschappen kan interageren, op basis van een eenvoudige video.
Imaginez un système d'éducation qui commence à partir de questions, pas à partir de connaissance à transmettre, ou qui commence par des jeux, pas par une leçon, ou qui part du postulat que vous avez à engager la conversation avec les gens en premier avant de pouvoir éventuellement leur enseigner.
Beeld je een onderwijssysteem in dat vertrekt vanuit vragen, niet vanuit kennis die moet worden doorgegeven, of dat vertrekt vanuit een spel, niet vanuit een les, of dat vertrekt vanuit de veronderstelling dat je mensen eerst aan boord moet krijgen voor je ze les kan geven.
Je suis un ardent défenseur des conversations d'adultes qui sont basées sur des chiffres et des faits, et je souhaiterais conclure avec cette carte qui vous montre l'espace nécessaire pour obtenir seulement 16 ampoules par personne à partir de quatre des grandes sources possibles.
Daarom ben ik een groot voorstander van volwassen gesprekken gebaseerd op cijfers en feiten. Ik wil eindigen met deze kaart die voor je visualiseert hoeveel land er nodig zal zijn om toe te komen met slechts 16 lampen per persoon uit vier van de grote mogelijke bronnen.
Découvrez le « microscope du mouvement », un instrument de traitement de vidéos qui amplifie les petits changements de mouvement et couleur impossibles à voir à l'œil nu. Le chercheur vidéo Michael Rubinstein nous fait voir des clips incroyables, en nous montrant comment cette technologie peut reconstruire le pouls ou le rythme cardiaque d'un in
dividu simplement à partir d'un extrait vidéo. Regardez comment
il reconstruit une conversation en amplifiant les mouvements créés par des ondes sonores qui rebondissent sur un sachet de chips.
...[+++] Ces applications extraordinaires et sinistres de cette technologie, on doit les voir pour y croire.
Zie hier de 'bewegingsmicroscoop', een videoverwerkingstool die kleine veranderingen in beweging en kleur, normaal onzichtbaar voor het blote oog, te voorschijn tovert. Video-onderzoeker Michael Rubinstein laat ons in het ene na het andere wonderlijke fragment zien hoe zijn technologie een polsslag en een hartritme van een persoon kan meten aan de hand van slechts filmmateriaal. Zie hoe hij een gesprek nabootst aan de hand van de bewegingen van geluidsgolven die tegen een zak chips weerkaatst zijn. De inspirerende en onheilspellende toepassingen van deze technologie moet je zien om ze te geloven.
Nous avons une conversation plus étendue sur l'Israël et la Palestine rayonnant vers l'extérieur à partir du Moyen-Orient.
We hebben een grotere conversatie over Israël en Palestina die uit het Midden Oosten straalt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
conversations à partir ->
Date index: 2023-12-30