Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "contrôle des comportements " (Frans → Nederlands) :
Le manque de stimuli amène souvent les enfants à des comportements d'auto-stimulations comme frapper des mains, se balancer d'avant en arrière, ou l'agression. Dans certains orphelinats, des psychotropes sont utilisés pour contrôler le comportement de ces enfants. pendant que dans d'autres, les enfants sont attachés pour les protéger de se blesser ou de blesser les autres.
Gebrek aan stimulus leidt vaak tot zelf-stimulering, zoals wapperen met de handen of schommelen, of tot agressie. Soms worden psychofarmaca gebruikt om het gedrag van de kinderen onder controle te krijgen. Elders worden kinderen vastgebonden, zodat ze zichzelf en anderen geen pijn doen.
Quelle que soit la méthode, si on pense à l'efficacité avec laquelle ils contrôlent le comportement de leurs hôtes, on peut se demander quelle part de notre comportement leur est due.
Wat de methode ook is, als je bedenkt hoe effectief deze parasieten het gedrag van hun gastheren beïnvloeden, kun je je afvragen bij hoeveel van ons gedrag het feitelijk parasieten zijn die aan het roer staan.
Et cela pourrait ne pas marcher car les gènes contrôlant le comportement sont complexes.
Misschien werkt het niet eens, want de genen die het gedrag bepalen zijn erg complex.
Nous utilisons la cognition pour contrôler notre comportement.
We gebruiken ons verstand om ons gedrag te controleren.
Eh bien, cette capacité d’implanter des souvenirs et de contrôler le comportement implique évidemment des questions éthiques importantes, comme, quand devrions-nous utiliser cette technologie de l’esprit ?
Natuurlijk brengt dit vermogen om herinneringen in te planten en gedrag te beïnvloeden belangrijke ethische vraagstukken met zich mee. Zoals: wanneer mogen we deze technieken inzetten?
Michel Foucault, philosophe français du XXe siècle, s'est rendu compte que ce modèle pouvait être utilisé pour toutes les institutions qui exigent un contrôle des comportements : les écoles, les hôpitaux, les usines, les lieux de travail.
De 20e-eeuwse Franse filosoof Michel Foucault besefte dat dat model dienstig kon zijn, niet alleen voor gevangenissen, maar voor alle instellingen die menselijk gedrag willen controleren: scholen, ziekenhuizen, fabrieken, werkplekken.
Ce n'est pas simplement du hasard 200, 400 gènes différents mais en fait ils vont ensemble. Ils forment une voie. Ils forment un réseau qui
commence à avoir un sens maintenant dans le fonctionnement du cerveau. Nous commençons à avoir une approche ascendante dans laquelle nous identifions ces gênes, ces protéines, ces molécules, nous comprenons comment elles interagissent entre elles pour faire fonctionner ce neurone, comment ces neurones interagissent entre eux pour faire fonctionner des circuits et comment ces cir
cuits fonctionnent, contrôlent le comportement. Co ...[+++]mprendre ceci chez des personnes autistes et chez des personnes ayant des fonctions cognitives normales.
Het zijn niet zomaar willekeurig 200 à 400 verschillende genen, maar in feite passen ze in elkaar. Ze passen samen in een traject. Ze passen samen in een netwerk dat nu zin begint te krijgen in termen van hoe het brein werkt. Het wordt stilaan een aanpak van onderuit, waar we de genen, de eiwitten en de moleculen identificeren. We beginnen te begrijpen hoe ze met elkaar interageren om dat neuron te laten werken. We beginnen te begrijpen hoe die neuronen samen circuits laten werken, en hoe die circuits werken om gedrag te controleren. We beginnen dat te begrijpen, zowel bij mensen met autisme als bij individuen met een normale cognitie.
Quand nous communiquons de l'intérieur vers l'extérieur, nous parlons directement à la partie du cerveau qui contrôle le comportement, et nous permettons aux gens de le rationnaliser avec les éléments tangibles de ce que nous disons et faisons.
Als we van binnen naar buiten communiceren, 'spreken' we direct met dat deel van de hersenen dat gedrag bestuurt, en dat laten we mensen rationaliseren met de tastbare dingen die we zeggen en doen.
Combien d'entre vous croient que si vous alliez renouveler votre permis de conduire demain et que vous alliez à la préfecture, et qu'on vous présente un de ces formulaires, ce
la changerait votre comportement ? Il est très, très difficile de croire que d'autres peuvent nous influencer. On peut dire Oh, ces Européens sont bizarres. Bien sûr qu'ils sont
influençables. Mais dans notre cas nous avons une telle conviction de mener notre propre barque, nous avons une
telle impression de contrôle ...[+++], et que nous faisons nos propres choix, qu'il nous est très difficile d'accepter l'idée que, en fait, nous n'avons que l'illusion de prendre une décision, au lieu d'en prendre une réellement.
Hoeveel van u geloven dat als u morgen uw rijbewijs gaat verlengen en u naar de afdeling Burgerzaken gaat, en u komt zo'n formulier tegen, dat het daadwerkelijk uw gedrag zou beïnvloeden? Heel, heel moeilijk om te geloven dat het ons zou beïnvloeden. Wij kunnen wel zeggen: Oh, die rare Europeanen. Natuurlijk beïnvloed het hen. Maar als het ons betreft hebben we zo'n gevoel dat we zelf aan het roer staan. we hebben zo'n ster
k gevoel dat wij de controle hebben en de besluiten maken, dat het heel moeilijk i
s om zelfs maar het idee te accepteren dat w ...[+++]e eigenlijk slechts de illusie hebben een beslissing te maken, in plaats van een echte beslissingIls nous invitent à regarder le monde de coté et à nous demander si les comportements que nous voyons, qu'ils soient simples et flagrants, ou déconcertant et déroutant, sont le résultat non pas d'individus exerçant leur libre arbitre mais parce qu'ils y sont poussés par le contrôle de quelque chose d'autre.
Ze sporen ons voortdurend aan de natuur anders te bekijken, en te vragen of waargenomen gedragingen -- simpel en duidelijk of verbijsterend en onbegrijpelijk -- in plaats van het resultaat van individuen die hun eigen keuzes maken, plaatsvinden onder invloed van iets anders.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
contrôle des comportements ->
Date index: 2024-07-02