Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «contre vents et marées » (Français → Néerlandais) :
Je dois l'emporter ♪ ♪ En plein cœur de la tempête ♪ ♪ contre vents et marées ♪ ♪ Que les anges me protègent ♪ ♪ si tout le reste échoue ♪ ♪ Et vogue l'ultime bateau ♪ ♪ le grondement des chaînes ♪ ♪ Le craquement du bois ♪ ♪ Le son du bout du monde dans tes oreilles ♪ ♪ quand le colosse d'acier s'avance vers la mer ♪ ♪ Et vogue l'ultime bateau ♪ Je suis né et j'ai grandi à l'ombre d'un chantier naval dans une petite ville sur la côte nord-est de l'Angleterre.
Ik moet er naartoe ♪ ♪ Door de tanden van dit noodweer ♪ ♪ In de mond van een storm ♪ ♪ Mogen de engelen mij beschermen ♪ ♪ Als alles verder mislukt ♪ ♪ En het laatste schip vertrekt ♪ ♪ O, het lawaai van de ketens ♪ ♪ En het kraken van de balken ♪ ♪ Het geluid van het einde van de wereld in je oren ♪ ♪ Terwijl een berg van staal op weg gaat naar de zee ♪ ♪ En het laatste schip vertrekt ♪ Ik ben opgegroeid onder de rook van een scheepswerf in een klein dorp aan de noordoostkust van Engeland.
L'histoire que je voulais faire, au départ, était juste focalisée sur les quelques semaines annuelles où ces animaux migrent depuis l'arctique Canadien jusqu'au Golfe du St Laurent au Canada pour se faire la cour, s'accoupler et avoir leurs petits. Et tout cela se déroule sur une toile de fond de glace transitoire qui se déplace au gré des vents et marées.
In eerste instantie had het verhaal dat ik wilde doen slechts de intentie om de eerste weken van elk jaar te laten zien wanneer deze dieren zuidelijk migreren vanaf de Canadese noordpool naar de Golf van St. Lawrence in Canada om daar deel te nemen in paringsgedrag, om te paren en hun pups te krijgen. En dit speelt zich allemaal af tegen een achtergrond van voorbijgaand pakijs dat beweegt met de wind en het tij.
Le vent vient de la gauche dans ce cas-ci, mais la direction du vent n'a pas d'importance. Autrement dit, il n'est pas nécessaire de placer l'immeuble dans la direction du vent. Par contre, il y a des surplombs au niveau du toît et le vent qui souffle sur la façade s'y engouffre puis entre dans l'immeuble.
In dit geval komt de wind van links, maar de windrichting doet er niet toe. Je hoeft het gebouw niet naar de wind te richten. Er zijn overhangen op dakniveau, de wind waait tegen de gevel, wordt door de overhangen gevangen en het gebouw ingevoerd.
On voit ici un mouvement de vague allant de gauche à droite. Oui, c'est bien de gauche à droite. Voici une nouvelle génération, une nouvelle famille, capable de stocker le vent. Les ailes pompent de l'air dans des bouteilles de limonade, situées sur le dessus, desquelles la bête puise son énergie au cas où le vent se calme et la marée monte. Elles ont ainsi assez d'énergie pour atteindre les dunes et sauver leur vie, car elles se noient facilement.
Dit is de golf, van links naar rechts, je kunt het zien. En nu gaat hij van -- ja, nu gaat hij van links naar rechts. Dit is een nieuwe generatie, een nieuwe familie, die wind kan opslaan. Dus de vleugels pompen lucht in limonadeflessen die bovenop zitten -- en ze kunnen die energie gebruiken als de wind wegvalt, en het wordt vloed, en er is nog een beetje energie om de duinen te bereiken en hun leven te redden, want ze verdrinken makkelijk.
Tant qu'on se bat horizontalement, contre la vie, contre les vents, contre ce qui nous arrive, la vie est un cauchemar.
Zolang we horizontaal vliegen, tegen het leven, tegen de wind in, tegen wat ons overkomt, is het leven een nachtmerrie.
Les bâtiments n'évoquent pas seulement une image des montagnes. Elles ont un vrai rôle de montagne. Elles offrent une protection contre le vent. Elles accumulent l'énergie solaire. Elles accumulent l'eau. Elles transforment donc l'île entière en un écosystème unique.
De gebouwen doen niet alleen denken aan bergen. Ze werken ook als bergen. Ze beschutten tegen de wind. Ze slaan zonne-energie op. Ze vangen het water op. Ze veranderen het complete eiland in één ecosysteem.
Mais il est extrêmement difficile de déplacer les produits absorbants contre les vents, les courants de surface, et les vagues.
Maar olie-absorbens tegen de wind, de oppervlaktestromingen en de golven in slepen, is zeer moeilijk.
Et pourtant, je m'obstine à lutter contre des moulins à vent.
En toch zet ik door in deze quichotachtige onderneming.
On met en garde contre les risques d’étouffement sur tous les films plastiques fabriqués aux Etats-Unis ou en vente avec un produit aux Etats-Unis.
We zetten verstikkingswaarschuwingen op al de -- op ieder stuk plastic folie dat wordt gemaakt in de Verenigde Staten of wordt of verkocht bij een product in de Verenigde Staten.
Mais regardons un instant cette hypothèse, car vous pouvez ici voir une explosion de la vente d'armes légères depuis le début de la guerre contre le terrorisme.
Laten we even die aanname onderzoeken: de handel in kleine wapens is enorm toegenomen sinds het begin van de Oorlog tegen de Terreur.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
contre vents et marées ->
Date index: 2021-10-03