Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "contre les inégalités et la pauvreté " (Frans → Nederlands) :
Les êtres humains ont fait campagne contre les inégalités et la pauvreté pendant 3000 ans. Mais ce voyage est en train de s'accélerer. Bono « est allé chercher le geek au fond de lui » et partage des chiffres impressionnants qui montrent que la fin de la pauvreté est en vue... si nous pouvons continuer sur cet élan.
De mens vecht al 3000 jaar tegen ongelijkheid en armoede. Deze reis voltrekt zich echter in een steeds hoger tempo. Bono 'omarmt zijn innerlijke nerd' en deelt inspirerende data die aantonen dat het einde van armoede in zicht is ... als we de vaart erin kunnen houden.
Hugh Evans a créé un mouvement dont l'objectif est de mobiliser les « citoyens du monde », les gens qui se définissent avant tout, non pas comme faisant partie d'un État, d'un pays ou d'une tribu, mais comme faisant partie du genre humain. Dans ce discours édifiant et personnel, vous en saurez plus sur la façon dont cette nouvelle appréhension de notre
place dans le monde peut nous motiver à agir contre l'extrême pauvreté, le changem
ent climatique, les inégalités entre les sexes, en ...[+++]tre autres. « Ce sont en fin de compte des problèmes mondiaux », dit Evans, « qui ne peuvent être résolus que par des citoyens du monde exigeant de leurs dirigeants des solutions globales. »
Hugh Evans begon een beweging die wereldburgers — 'global citizens' — mobiliseert: mensen die zich
in eerste instantie niet identificeren met een land of volk, maar met de mensheid als geheel. In deze opbeurende en persoonlijke talk lee
r je hoe een nieuwe notie van onze plaats in de wereld, mensen aanspoort tot actie in het bestrijden van extreme armoede, klimaatverandering, ongelijkheid tussen mannen en vrouwen en nog meer. Dit zijn mondiale kwesties , zegt Evans, en ze kunnen uiteindelijk slechts worden opgelost door wereldburgers d
...[+++]ie mondiale oplossingen eisen van hun leiders.Les Américains et les Européens ont l'impression que, proportionnellement, un immense nombre de réfugiés arrivent dans leur pays, mais la réalité est que 86 %, la vaste majorité des réfugiés, vivent dans des pays émergents, dans des pays luttant contre leur propre insécurité, contre leurs propres problèmes à aider leurs propres populations, contre la pauvreté.
Amerikanen en Europeanen hebben de indruk dat in verhouding enorme aantallen vluchtelingen naar hun land komen, maar de realiteit is dat 86 procent, de grote meerderheid van vluchtelingen, in de ontwikkelingslanden leven, in landen die zelf kampen met onveiligheid, met problemen om hun bevolking te helpen en met armoede.
On ne peut pas aujourd’hui parler de pauvreté sans parler de moustiquaires contre le paludisme, et je dis à nouveau toute mon admiration à Jeffrey Sachs de Harvard pour avoir mis sur la scène mondiale cette idée tirée de son engagement -- pour 5 dollars vous pouvez sauver une vie.
Je kunt tegenwoordig niet over armoede spreken zonder over malaria bednetten te spreken en wederom geef ik Jeffrey Sachs van Harvard grote bijval vanwege het opmerkzaam maken van de wereld van zijn rage -- voor vijf dollar kun je een leven redden.
Donc, naturellement, je -- l'implication de cela est que le téléphone est une arme contre la pauvreté.
Dat impliceert dat de telefoon een wapen is tegen armoede.
Il s'agit de la lutte contre la pauvreté dans le monde.
de strijd tegen de wereldwijde armoede.
Dans le combat contre l'extrême pauvreté, il y a trois puissants leviers sur lesquels on peut jouer.
In het gevecht tegen extreme armoede zijn er denk ik drie belangrijke knoppen die we kunnen indrukken.
Il y a également des défis de société : la pauvreté dans l'abondance, les inégalités, les conflits, l'injustice.
Er zijn ook maatschappelijke uitdagingen: armoede te midden van overvloed, ongelijkheid, conflict, onrecht.
Vous savez, parfois il semble que tous ces problèmes de pauvreté, d'inégalité, de mauvaise santé, de chômage, de violence, d'addiction, se trouvent juste là, dans la vie de quelqu'un.
Soms lijkt het wel alsof al die problemen zoals armoede, discriminatie, ziekte, werkloosheid, geweld, verslaving -- allemaal voorkomen in het leven van één persoon.
Cette polarisation de quartiers de super-riches entourés de secteurs de pauvreté et les inégalités socio-économiques qu'elle a engendrées est vraiment au centre de la crise urbaine actuelle.
De polarisatie van enclaves met extreme rijkdom, omsloten door gebieden waar armoede heerst, en de daaruit voortvloeiende sociaal-economische ongelijkheid, staat centraal in de hedendaagse crisis in de steden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
contre les inégalités et la pauvreté ->
Date index: 2023-04-21