Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «contre la menace bien réelle et inévitable » (Français → Néerlandais) :
Et pourtant, nous n'investissons presque rien pour nous protéger contre la menace bien réelle et inévitable que représentent les épidémies de maladies infectieuses.
Daarentegen geven we vrijwel niks uit om iets te voorkomen dat zo concreet en evolutionair zeker is als epidemische infectieziekten.
La visage du terrorisme nucléaire a changé depuis la Guerre Froide, mais l'expert en médecine du désastre Irwin Redlener nous rappelle que la menace est toujours réelle. Il montre certaines contre-mesures burlesques historiques et nous offre des conseils pratiques pour survivre à une attaque.
Het gezicht van de nucleaire terreur is veranderd sinds de Koude Oorlog, maar expert in de rampgeneeskunde Irwin Redlener herinnert ons eraan dat de dreiging is nog steeds reëel is. Hij toont een aantal van de onzinnige tegenmaatregelen uit de geschiedenis en geeft praktisch advies over hoe een kernaanval te overleven.
Les Indiens Sioux n'ont pas cessé d'être des Sioux lorsqu'ils abandonnèrent l'arc et la flèche pas plus que les Américains n'étaient plus Américains dès lors qu'ils abandonnèrent le cheval et la charrette. Ce n'est p
as le changement ou bien la technologie qui menace l'intégrité de l'ethnosphère. C'est le pouvoir. Le visage rustre de la domination. Et lorsque vous regardez dans le monde, vous découvrez que ce ne sont pas des cultures vouées à disparaître. Ce sont des peuples vivants et dynamiques emportés hors de leur existence par des courants qui dépassent leur faculté d'ada
...[+++]ptation. Que ce soit le fameux déboisement au pays des Penan -- un peuple de nomades du sud-est de l'Asie, de Sarawak -- un peuple qui vivait librement dans la forêt jusqu'à la génération précédente, et qui sont désormais réduits à l'esclavage et la prostitution aux bords des rivières, où l'on peut voir que la rivière est souillée de vase donnant l'impression d'emporter avec elle la moitié de Bornéo vers la mer au sud de la Chine, où les cargos japonais voguent à l'horizon prêts à charger le bois arraché de la forêt. Ou bien dans le cas des Yanomami, c'est la maladie qui a fait éruption, sur les traces de la découverte de l'or. Par contre, si nous allons dans les montagnes du Tibet, où je fais actuellement beaucoup de recherches, vous verrez un aspect de la domination politique à l'état brut.
De Sio
ux-indianen stopten niet Sioux te zijn, toen zij hun pijl en boog opgaven, net zo min als dat Amerikanen stopten Amerikanen te zijn, toen zij hun paard en wagen opgaven. Het is niet verandering of technologie die de integriteit van de etnosfeer bedreigt. Het is macht. Het wrede gezicht van de overheersing. Waar je ook ter wereld kijkt, je zult merken dat het niet
het lot is van deze culturen om te verdwijnen. Dit zijn dynamische levende volken, wier bestaan ontnomen wordt door identificeerbare krachten die voorbij hun aanpassing
...[+++]smogelijkheden reiken. Of dit nu gaat om de enorme ontbossing in het thuisland van de Penan, een nomadisch Zuidoost-Aziatisch volk dat tot en met de vorige generatie in het woud leefde en nu gereduceerd is tot dienstbaarheid en prostitutie aan de rivieroevers, waar je kunt zien dat de rivier zelf is bezoedeld met het slib dat de helft van Borneo lijkt af te voeren naar de Zuid-Chinese Zee, waar Japanse vrachtvaarders wachten om hun schepen te vullen met boomstammen uit het bos. In het geval van de Yanomami zijn het ziektes die zijn binnengedrongen als gevolg van de ontdekking van goud. Of als we naar de Tibetaanse bergen gaan, waar ik veel onderzoek doe, dan zie je het wrede gezicht van politieke overheersing.Paul Tudor Jones II aime le capitalisme. C'est un système qui lui a permis de très bien réussir pendant ces dernières décennies. Néanmoins, le gestionnaire de fonds spéculatifs et le philantropiste craignent qu'un accent trop important porté sur les bénéfices ne, comme il le dit, « menace les fondations même de la société ». Dans cet exposé attentioné et passionnantm il expose les grandes lignes de sa contre-offensive, qui est centré sur le concept de « justesse ».
Paul Tudor Jones II is een liefhebber van het kapitalisme. Het systeem heeft hem geen windeieren gelegd in de voorgaande decennia. Toch is de hedgefondsbeheerder en filantroop bezorgd dat de blinde focus op winst, zoals hij dat zegt, de fundering van de samenleving bedreigt. In deze gepassioneerde en weloverwogen voordracht legt hij zijn plannen uiteen voor een tegenoffensief dat draait om het concept van 'rechtvaardigheid'.
Et bien deux ou trois choses : comprendre la sécurité, les risques, les menaces des contre-mesures, comment elles fonctionnent.
Een aantal dingen: Begrip van veiligheid, inzicht in de risico's en gevaren, begrip van de maatregelen en hoe deze werken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
contre la menace bien réelle et inévitable ->
Date index: 2022-09-15