Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «continuer à parler partout » (Français → Néerlandais) :
(Applaudissements) Jusqu'à ce que ça arrive, je vais continuer à parler partout de l'expérimentation par tâtonnements et de pourquoi nous devrions abandonner le complexe de Dieu.
(Applaus) Tot dan, tot dan zal ik blijven hameren op vallen en opstaan en waarom we moeten afstappen van het godcomplex.
Pourquoi je continuer à parler, même si l'on se moque de mon accent - TED Talks -
Waarom ik blijf praten ofschoon mensen mijn accent belachelijk maken - TED Talks -
La terre qui empoisonne notre nourriture. L'eau -- l'eau est probablement le problème le plus crucial auquel nous allons devoir nous confronter au cours de ce siècle. Partout l'eau est polluée par les produits chimiques utilisés en agriculture, dans l'industrie et dans les produits domestiques que l'on continue à vaporiser partout dans le monde, en étant apparemment incapables de tirer des leçons du passé.
De aarde vergiftigt ons voedsel. Water -- misschien wel een van de meest cruciale vraagstukken die we deze eeuw het hoofd gaan moeten bieden. Overal wordt water vervuild door chemicaliën uit landbouw, industrie en huishoudens. Nog steeds wordt er overal ter wereld mee gespoten zonder dat men blijkbaar geleerd heeft van het verleden.
Et je vais continuer à parler sur cette animation.
Ik praat gewoon even door deze animatie heen.
C'est effray
ant. Vous savez, je continue de parler de cette idée de raconter une histoire, et c'est comme si l'enseignement scientifique avait choisi ce que j'appelle la tyrannie de la précision, où l'on ne peut pas simplement raconter une histoire. C'est comme si la science se devait d'être un de ces conteurs terribles, que nous connaissons tous et qui nous donne
nt des détails dont tout le monde se fiche, du genre : Oh, j'ai déjeuné avec mon amie l'autre jour, elle portait ce jean très moche. Enfin, ce n'était pa
...[+++]s vraiment un jean, c'était plutôt comme un, une sorte de legging, mais, plutôt, enfin je suppose que c'est plutôt un jegging. un peu comme, mais je pensais... et vous, vous vous dites : Oh mon dieu.
Dat is afschuwelijk. Ik wil het hebben over dit idee van verhalen vertellen. Het is alsof wetenschapsonderwijs uitgaat van wat ik de tirannie van de precisie noem, waar je niet zomaar een verhaal mag vertellen. Wetenschap lijkt wel de ‘Verschrikkelijke Verhalenverteller’ geworden. Hij zadelt ons op met alle details waar niemand om geeft. Zoals als iemand die zegt: “Ik kwam gisteren mijn vriendin tegen en ze droeg zo’n lelijke jeans. Ik bedoel, het waren niet eens jeans, eerder een soort leggings, maar eigenlijk waren het ‘jeggings’.” Dan denk ik: “God!
C'est cette croyance, plus l'échelle d'Unilever, qui nous permet de continuer à parler à ces mères de l'hygiène et de se laver les mains.
Dat geloof en de omvang van Unilever, is wat ons laat blijven praten met deze moeders over het handenwassen met zeep en over hygiëne.
Mais bon, vous êtes un public TED, et si je continue à parler d'institutions, vous allez décrocher.
Maar dit is een TED-publiek en als ik maar blijf doordrammen over instellingen gaan jullie afhaken.
Je pourrais continuer à parler de ce sujet pendant trois heures.
Nogmaals ik zou hier drie uur over kunnen praten.
Je lui ai dit, Pas question, Maman, tu m'as embarrassé toute ma vie. Bien sûr, sa réponse est, Quand t'ai-je embarrassé? (Espagnol) Et elle continue de parler pendant qu'elle met la voiture en position stop, tire le frein à main, ouvre la porte, et avec une agilité surprenante pour une femme de son âge, elle saute de la voiture, faisant tomber les annuaires téléphoniques, et puis elle fait le tour -- elle porte son sac à main bon marché de Kmart -- elle fait le tour et va devant la voiture.
Ik zeg: Geen denken aan, ma, je zet me al mijn hele leven te kijk. Natuurlijk riposteert ze: Wanneer heb ik je te kijk gezet? (Spaans) En ze praat nog steeds terwijl ze de auto parkeert, de handrem opzet, de deur opent, en met een voor haar leeftijd verrassende kwiekheid springt ze uit de auto, gooit de telefoonboeken eruit, en loopt rond -- ze heeft haar goedkope Kmart-handtas bij zich -- rond de voorkant van de auto.
Il est important de continuer de parler de cela à la lumière de Lara Logan.
Het is belangrijk om hierover te blijven praten in het licht van Lara Logan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
continuer à parler partout ->
Date index: 2022-02-26