Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «contiennent des choses » (Français → Néerlandais) :
Ces questions contiennent des choses comme, pourquoi est-ce que John bat Mary ?
Vragen moeten gaan over waarom John Mary heeft mishandeld.
Des choses qui ne contiennent aucun câble, nous apprenons comment y incorporer des systèmes de notation et de navigation.
Dingen waarin helemaal geen bedrading zit, leren we te betrekken in deze systemen van notatie en navigatie.
(Applaudissements) Si vous vous trouviez dans l'Andhra Pradesh, vous feriez ce jouet avec une feuille de palmier. Beaucoup de nos jouets contiennent des principes scientifiques importants. Faites tourner quelque chose, ça a tendance à s'envoler. Si je fais ça avec les deux mains, vous pouvez voir cet amusant homme-volant. Bien.
(Applaus) Wat betreft -- als je [onduidelijk], dan zou ze dit met een palmblad maken. Veel volksspeelgoed is gebaseerd op fantastische wetenschappelijke principes. Als je iets ronddraait, zal het naar buiten vliegen. Als je het met twee handen doet, zie je deze grappige Vliegerman. OK.
quelque part en Amérique. Elle prétend aussi être un membre certifié de l'Association Américaine des Conseillers Nutritionnistes, ce qui sonne très classe et excitant. On obtient un certificat et tout ce qu'il faut. Celui-ci appartient à ma chatte Hetti qui est décédée. Elle était imbuvable. Vous allez sur le site, remplissez un formulaire, leur donnez 60 dollars, et il vous parvient par la poste. Ce n'est pas la seule raison pour laquelle nous pensons qu'elle est stupide. Ell
e dit également des choses comme Vous devriez manger beaucoup de feuilles vert fo
ncé, parce qu'elles contiennent ...[+++] beaucoup de chlorophylle, et cela oxygénera vraiment votre sang. Quiconque ayant fait de la biologie à l'école se souvient que la chlorophylle et les chloroplastes ne créent de l'oxygène qu'à la lumière, et qu'il fait plutôt sombre dans vos intestins après avoir mangé des épinards.
een niet-er
kende schriftelijke cursus Ph.D. behaald te hebben. Ze beroept er zich op dat ze een gecertificeerd professioneel lid van de 'American Association of Nutritional Consultants' is. Klinkt erg glamoureus en opwindend. Je krijgt een certificaat en nog wat. Dit hier hoort toe aan mijn dode kat Hetti. Ze was een verschrikkelijke kat. Ga gewoon naar de website, vul het formulier in, geef ze 60 dollar en je krijgt het per post. Nu is dat niet de enige reden w
aarom we denken dat deze persoon een idioot is. Ze zegt ook dingen als: ‘J
...[+++]e moet veel donkergroene bladeren eten, omdat ze heel veel chlorofyl bevatten. Dat zal je bloed van zuurstof voorzien.’ Iedereen die op school wat biologie heeft gehad, herinnert zich dat chlorofyl en chloroplasten alleen zuurstof aanmaken in zonlicht. In je darmen is het heel donker nadat je spinazie hebt gegeten.Mais il y a des tomates qui finissent en soupe. Et tant qu'elles répondent aux exigences de l'agence de sécurité alimentaire, il peut y avoir toutes sortes de choses là dedans, sans problème. En fait, pourquoi mettrions-nous ces boulettes dans la soupe, il y a de la viande là-dedans de toute façon? (Rires) En fait, tous nos aliments industriels contiennent plus de protéines que nous ne pourrions connaître.
Maar dit zijn de tomaten die in soep belanden. Zolang ze tenminste voldoen aan de eisen van de Voedsel en Waren Autoriteit, kan er vanalles inzitten, geen enkel probleem. Waarom zouden we eigenlijk deze ballen in de soep doen, als er toch al vlees in zit? (Gelach) In feite bevat al ons verwerkte voedsel meer eiwitten dan we beseffen.
Vous avez les symboles de Shiva sur la droite, Shiva est la déesse libérale -- et ils travaillent ensemble. Vous trouverez la même chose dans le bouddhisme. Ces deux strophes contiennent, je pense, les aperçus les plus profonds de la psychologie morale.
Je hebt de kenmerken van Shiva rechts, Shiva is de liberale god -- en ze werken samen. Je vindt dit ook in het Boeddhisme. Deze twee strofen bevatten volgens mij de diepste inzichten die ooit zijn bereikt in de morele psychologie.
Je ne sais pas comment nous pourrions arrêter de manger des choses qui contiennent du sucre.
Ik zou niet weten hoe we ooit nog zouden kunnen overstappen op voedsel helemaal zonder suiker.
(Vidéo) Susan Cain : Seulement de temps à autre, j'espère que vous allez ouvrir vos valises pour que d'autres personnes voient ce qu'elles contiennent parce que le monde a besoin de vous et des choses que vous transportez.
(Video) Susan Cain: Ik hoop dat je anderen soms de inhoud van je koffers zal tonen, want de wereld heeft jou nodig en ook de dingen die je meedraagt.
Ces boîtes arrivent scellées au Svalbard. Et aucun d'entre nous ne peut les ouvrir. On les fait passer aux systèmes de sécurité des aéroports pour vérifier qu'elles ne contiennent pas de bombe ou autre chose.
Deze dozen zijn verzegeld op het moment dat ze naar Svalbard komen En niemand hier mag ze openen we sturen het door het beveiligingssysteem op het vliegvelden gewoon om er zeker van te zijn dat het geen explosieven of iets dergelijks bevat.
Et ils continuent jusqu'à devenir ces grosses masses, épaisses et maladroites qui possèdent des centaines de molécules de carbone, et des milliers de molécules d'hydrogène, et ils contiennent du vanadium, des métaux lourds et du sulfure et tout sorte de choses folles qui pendent sur leurs côtés.
En zo gaat het verder tot van die grote, dikke, protserige moleculen met honderden koolstofatomen, en duizenden waterstofatomen, met bovendien vanadium en zware metalen en zwavel en allerlei gekheid die er verder aan hangt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
contiennent des choses ->
Date index: 2023-05-17