Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "contextes bien plus " (Frans → Nederlands) :
Ou y a t-il des contextes bien plus favorables pour prendre la place du passager et laisser quelqu'un d'autre conduire ?
Of zijn er situaties waar je beter af bent als je iemand anders laat rijden?
Dans ce contexte, les gens comme nous qui n'avons pas de poste politique, avons une plus grande capacité à faire du bien qu'à n'importe quelle autre époque de l'histoire, puisque plus que la moitié des habitants de la planète vivent sous des gouvernements qu'ils ont fait entrer par le vote et qu'ils peuvent faire sortir par le vote.
In deze mengelmoes hebben mensen zoals wij, die niet een publiek ambt bekleden, meer macht om goed te doen dan op welk moment ook in de geschiedenis, omdat meer dan de helft van de wereldbevolking onder overheden leeft die verkozen en weer onverkozen kunnen worden.
J'aimerais maintenant que vous gardiez ce résultat en mémoire, et le mettiez dans le contexte d'un autre groupe d'usagers de la technologie, un groupe bien plus admiré par la société, ceux qui pratiquent le multitâche multimédia.
Ik zou willen dat jullie dit resultaat onthouden en het in de context plaatsen van een andere groep van technologie-gebruikers, een groep die erg gerespecteerd wordt: mensen die aan multimedia-tasking doen.
Et dans ce contexte qui évolue rapidement, il est possible d’imaginer un monde dans lequel les portables deviendront bien plus qu’un simple instrument d’interaction social.
En in deze snel veranderende context, is het mogelijk om zich een wereld in te denken waarin de mobiele telefoon iets wordt dat veel meer is dan een medium voor sociale interactie.
(Rires) Et vous voyez d'après les témoignages des étudiants qu'en fait ils trouvent que grâce à cette grande communauté en ligne, ils interagissent entre eux de bien des façons qui sont plus profondes que quand ils le faisaient dans le contexte d'une vraie classe.
(Gelach) Je merkt aan de getuigenissen van studenten dat ze vinden dat deze grote onlinegemeenschap leidde tot andere soorten interactie die soms dieper was dan in het fysieke leslokaal.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
contextes bien plus ->
Date index: 2021-08-11