Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "consommation raisonnée — présentée dans un arc-en-ciel de couleurs " (Frans → Nederlands) :

La styliste Jessi Arrington n'a mis dans sa valise pour TED que 7 culottes, en achetant le reste de ses affaires dans des friperies de Los Angeles. C'est une réflexion sur la consommation raisonnée — présentée dans un arc-en-ciel de couleurs et de créativité.

Ontwerpster Jessi Arrington pakte, behalve 7 paar onderbroeken, niets in voor TED. De rest van haar kleren kocht ze in tweedehands winkels rond LA. Het is een meditatie voor bewuste consumptie - verpakt in een regenboog van kleuren en creativiteit.
https://www.ted.com/talks/jess (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jessi Arrington : Ne rien porter de neuf - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jess (...) [HTML] [2016-01-01]
Jessi Arrington: Niets nieuws dragen - TED Talks -
Jessi Arrington: Niets nieuws dragen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommation raisonnée — présentée dans un arc-en-ciel de couleurs ->

Date index: 2022-04-01
w