Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «consommation et qui fonctionnent via » (Français → Néerlandais) :
L'industrie du jeu développe des consoles à basse consommation et qui fonctionnent via les réseaux GSM au lieu de l'ADSL, permettant ainsi aux joueurs du monde entier, et notamment en Inde, en Chine, au Brésil, de jouer en ligne.
De gaming-industrie is consoles aan het ontwikkelen die weinig stroom nodig hebben en met draadloze telefoonnetwerken in plaats van breedband internet werken zodat gamers van over heel de wereld, vooral in Indië, China en Brazilië, online kunnen spelen.
Il y a eu une explosion de la consommation collaborative — le co-voiturage, le partage d'appartements, de compétences, le tout facilité et accéléré par internet. Rachel Botsman explore la monnaie qui fait fonctionner des systèmes comme Airbnb et Taskrabbit: la confiance, l'influence, et ce qu'elle appelle le capital réputation.
Er is een explosie geweest van collaboratieve consumptie (consu-delen) — het via internet delen van auto's, appartementen, vaardigheden. Rachel Botsman onderzoekt de munt achter systemen als Airbnb en TaskRabbit: vertrouwen, invloed en wat zij 'reputatie-kapitaal' noemt.
Si vous prenez les bâtiments et les transports associés, en d'autres termes, le transport des gens, qui est de 26 %, alors 70 % de la consommation d'énergie est influencée par la façon dont nos villes et l'infrastructure fonctionnent ensemble.
Als je kijkt naar gebouwen samen met het daaraan verbonden transport, met andere woorden: het transport van mensen, wat 26% is, dan wordt 70% van de energieconsumptie beïnvloed door hoe onze steden en infrastructuur samenwerken.
Ce qui a fonctionné, c'est une hausse des taxes, des restrictions du temps et de l'endroit pour la vente et la consommation, ainsi que des campagnes anti-cigarette efficaces.
De hoge belastingen en de beperkingen voor verkoop en gebruik en effectieve anti-rook campagnes deden het werk.
Il ne pèse que 2% de la masse corporelle, mais consomme 25% de l'énergie quotidienne utilisée par votre corps pour fonctionner.
Hoewel het slechts 2% van het lichaamsgewicht heeft, gebruikt het 25% van alle energie dat het lichaam per dag verbruikt.
90% du commerce mondial est transporté via la mer, sur des navires porte-conteneurs, à travers un vaste réseau de routes maritimes et un nombre de ports dont la plupart d'entre nous ignorons tout. La journaliste Rose George nous embarque à travers le monde maritime et le fondement de la civilisation de consommation.
Bijna al wat we bezitten en gebruiken, bereikt ons op een bepaalt moment per containership, via een enorm netwerk van oceaanroutes en havens waar de meesten van ons bijna niets van weten. Journaliste Rose George geeft ons een rondleiding langs de wereld van de scheepvaart, de basis van de consumptiemaatschappij.
L'énergie renouvelable constitue 27 pour cent du total, et nous visons les 100 pour cent. Nous avons soustrait 148 millions de livres - soit 74 000 tonnes - de moquettes usagées, des décharges. Bouclant la boucle sur les flux de matière via la logistique inversée et les technologies de recyclage post-consommation qui n'existaient pas quand nous avons démarré il y a 14 ans.
Duurzame energie is 27 procent van ons totale energieverbruik, en het gaat naar 100 procent. We hebben 67 miljoen kilo tapijttegels -- dat is 67.000 ton -- niet gestort op vuilnisbelten. We sluiten de cirkel van de materiaalstroom door omgekeerde logistiek en technologieën van na-gebruik-recycling die nog niet bestonden toen we 14 jaar geleden startten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
consommation et qui fonctionnent via ->
Date index: 2022-09-05