Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "conserver le reste " (Frans → Nederlands) :
Tout ce que je vous demande, et je sais que vous feriez ça pour moi, c'est de premièrement garder confidentiel ce transfert d'argent sur un compte fiable c'est de premièrement garder confidentiel ce transfert d'argent sur un compte fiable deuxièmement, fournir un compte sous votre contrôle où les fonds seront déposés deuxièmement, fournir un compte sous votre contrôle où les fonds seront déposés et troisièmement, recevoir les fonds sur ce compte, prélever votre commission, et conserver le reste jusqu'à mon arrivé, après que le transfert soit achevé.
De enige assistentie van u die ik vraag -- en die u mij zeker wilt geven, zijn: 1. Wees een stille vennoot en ontvang de fondsen in uw bankrekening. 2. Stel uw bankrekening beschikbaar waarop de fondsen worden overgemaakt. 3. Ontvang de fondsen in vertrouwen op uw rekening, neem daarvan uw commissie en bewaar de rest van het geld tot ik arriveer na afhandeling van de overdracht.
A la fin vous voulez conserver les misérables restes.
Uiteindelijk wil je de laatste restjes conserveren.
Il y a une fonction dans le logiciel... Je peux dire au monde, “Reste où tu es” Et je prends les États-Unis -- on veut conserver l'arrière-plan -- je le fais ressortir comme ça, et maintenant on remonte dans le temps.
We hebben hier een functie- ik kan tegen de wereld zeggen: Blijf waar je bent. En ik pak de VS - we willen de achtergrond blijven zien - Ik zet ze zo neer... en nu gaan we terug in de tijd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
conserver le reste ->
Date index: 2025-02-25