Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "conserve depuis ces huit " (Frans → Nederlands) :
J'en ai beaucoup, et je les conserve depuis ces huit ou neuf dernières années. Ils m'accompagnent où que j'aille dans la vie, et je les remplis de toute sorte de choses, des archives de mes expériences personnelles. Des aquarelles, des dessins de ce que je vois, des fleurs séchées, des insectes morts, des tickets collés, des pièces qui rouillent, des cartes de visite, des écrits.
Ik heb vele zulke boeken. De laatste 8 of 9 jaar hou ik ze bij. Ze vergezellen me waar mijn leven ook heengaat. Ik vul ze met allerlei dingen, getuigenissen van mijn geleefde ervaring: aquarelschilderijen, tekeningen van wat ik zie, dode bloemen, dode insecten, opgekleefde tickets, roestende munten, kaartjes, geschriften.
Alors voilà, je suis un artiste. J'habite à New York et je travaille dans la publicité depuis que j'ai quitté l'école, c'est-à-dire environ sept, huit ans maintenant, et c'est vraiment épuisant. j'ai travaillé souvent très tard le soir, souvent les week-ends et je me suis rendu compte que je n'avais jamais le temps pour travailler sur tous mes projets personnels.
Ik ben een kunstenaar. Ik woon in New York en werk in de reclame sinds ik van school kwam, zo'n zeven, acht jaar nu. Het was uitputtend. Ik werkte vaak tot laat in de avond en in het weekend. Ik had nooit tijd voor alle projecten waar ik zelf aan wilde werken.
(Rires) Mais ce que je veux faire pendant les huit prochaines minutes environ c'est vous emmener là où ces passions se sont développées, le moment de ma vie où ces deux passions ont fusionné, le parcours d'apprentissage qui s'est produit depuis ce moment.
(Gelach) Maar wat ik in de komende acht minuten wil doen, is je vertellen hoe deze passies groeiden, het punt in mijn leven waar de twee passies samenkwamen en het leertraject dat daarop volgde.
Depuis que nous avons démarré ces travaux il y a un peu plus de huit ans, 17 000 guérilleros se sont démobilisés.
Sinds we iets meer dan acht jaar geleden met dit werk begonnen, hebben 17.000 guerrillero’s gedemobiliseerd.
Et elle s'est retirée, a jeté ses bras, les a posés sur ses hanches, s'est retournée pour crier à travers la p
ièce, Cet homme est construit comme une sacrée montagne de muscle, et il me tient comme un putain de français (Rires) ce que j'ai trouvé encourageant. (Rires) Tout le monde a éclaté de rires. J'étais humilié. Elle est revenue et m'a dit Allez. Je n'ai pas toute la journée. Pour qu
elqu'un qui luttait depuis l'âge de huit ans, j'envisageais de l'écraser à la façon Des souris et des homme
...[+++]s . Elle m'a regardé et m'a dit Là, c'est mieux . Elle m'a regardé et m'a dit Là, c'est mieux . Et donc j'ai acheté 1 mois de cours. (Rires) Dans l'idée de suivre la loi de Parkinson -- que la perception de la complexité d'une tache va s'étendre jusqu'à remplir le temps que vous lui accordez que la perception de la complexité d'une tache va s'étendre jusqu'à remplir le temps que vous lui accordez -- j'ai décidé de participer a une compétition pour avoir une date butoir.
En ze trok me terug, gooide haar armen neer, zette ze op mijn heupen, draaide ronde en schreeuwde door de zaal: Deze kerel is gebouwd als een verdomde berg spieren, en hij grijpt me beet als een fucking Fransman, (Gelach) wat ik aanmoedigend vond. (Gelach) Iedereen barstte in lachen uit. Ik was vernederd. Ze kwam terug en zei: Kom op, ik heb niet de hele dag! Zoals iemand die van zijn achtste worstelt ging ik verder met haar te verpletteren, in Of Mice and Men -stijl. En ze keek op en zei: Wel, dat is beter. Dus kocht ik lessen voor een maand. (Gelach) En ging ik dus verder kijken naar-- Ik wilde aan een competitie meedoen zodat ik een deadline had -- Parkinson's wet, de waargenomen complexiteit van een taak zal toeneme
n om de ti ...[+++]jd die je hebt te vullen.Sa famille vit depuis huit générations dans une ville appelée Whitesville, dans l'ouest de la Virginie.
Haar familie woont sinds 8 generaties in een stadje genaamd Whitesville, West Virginia.
(Applaudissements) Huit ans sont passés depuis cette nuit dans le Kentucky.
(Applaus) Het is echt al acht jaar geleden, die voorbestemde avond in Kentucky.
Les hommes noirs ont le même barbier depuis aussi longtemps que moi et Denny, environ huit ans.
Zwarte mannen blijven gemiddeld even lang bij hun huidige kapper, als ik bij Denny, ongeveer acht jaar.
Retour en 1950, vous auriez eu à
travailler pendant huit secondes sur le salaire moyen pour acquérir autant de lumière. Et ce sont sept secondes et demie de prospérité q
ue vous avez gagné. Depuis 1950, pour ainsi dire. Parce que ce sont sept secondes et demie pendant lesquelles vous pouvez faire autre chose. Ou vous pouvez acquérir un autre bien ou service. Et de retour en 1880, il aurait fallu 15 minutes pour gagner cette quantité de lumière à partir du salaire moyen. Retour en 1800, vous auriez dû travailler six heures pour gagner u
...[+++]ne bougie qui puisse brûler pendant une heure.
Terug in 1950, zou je acht seconden hebben moeten werken aan het gemiddelde loon om zoveel licht te krijgen. Dat is dus zeven en een halve seconde van toegenomen welvaart sinds 1950, als het ware. Want dat is zeven en een halve seconde waarin je iets anders kan gaan doen. Of je een ander goed of dienst kant aanschaffen. En weer terug in 1880, kostte het 15 minuten om die hoeveelheid licht te verdienen aan het gemiddelde loon. Terug in 1800, had je zes uur moeten werken om een kaars één uur te laten branden.
Je vous ai raconté que le comté de Lofa n'avait pas vu de cas d'Ebola depuis huit semaines.
We vertelden hoe Lofa County de situatie heeft bereikt dat zij al 8 weken geen Ebola hebben gezien.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
conserve depuis ces huit ->
Date index: 2023-09-26