Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «conquérant arriva en grande-bretagne pour tout » (Français → Néerlandais) :

Mille ans après les R omains (mais toujours mille ans avant nous), quand Guillaume le Conquérant arriva en Grande-Bretagne pour tout conquérir et commencer l’histoire britannique moderne, il trouva la Cité de Londres et ses murs robustes un peu plus difficiles à battre que des fermiers dans les champs.

Duizend jaar na de Romeinen (nog steeds duizend jaar geleden) toen Willem de Veroveraar naar Groot-Brittannië kwam om alles te overwinnen en te beginnen met de moderne Britse geschiedenis vond hij de City of London, met zijn stevige muren een grotere uitdaging om te verslaan dan de boeren op open velden.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The (Secret) City of London, Part 1: History - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The (Secret) City of London, Part 1: History - author:CGP Grey
The (Secret) City of London, Part 1: History - author:CGP Grey


Et nous conspirons à ça, nous imaginons des examens, en tout cas en Grande-Bretagne, pour que les gens les réussissent.

We spannen samen: we zetten onze tests zo op, tenminste in Groot-Brittannië, dat mensen slagen.
https://www.ted.com/talks/jona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Dori nous parle de ce que nous croyons savoir - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jona (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Drori over wat we menen te weten - TED Talks -
Jonathan Drori over wat we menen te weten - TED Talks -


Nos voitures vont trés rapidement commencer à se conduire toutes seules ce qui signifie que nous aurons besoin de moins de chauffeurs routiers. Siri et Watson seront bientôt connectés ce qui nous permettra de faire faire par des machines une bonne partie du travail actuel des centres d'appel et des spécialistes en diagnostic et solutions. R2D2 est déjà là, peint en orange ; il travaille déjà pour nous à transporter des palettes da ...[+++]

Weldra gaan onze auto’s zichzelf besturen. Dus gaan we minder vrachtwagenchauffeurs nodig hebben. We gaan Siri met Watson combineren en dat gebruiken voor het automatiseren van veel werk dat nu nog gedaan wordt door onderhoudspersoneel, probleemoplossers en diagnostici. R2D2 hebben we al oranje geverfd en hem aan het werk gezet om rekken rond te rijden in magazijnen. Dat zijn een hoop minder mensen die daar heen en weer moeten lopen. Al ongeveer 200 jaar lang vertellen mensen precies wat ik nu zeg: het tijdperk van technologische wer ...[+++]
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Quels seront les métiers de demain? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Andrew McAfee: Hoe zullen toekomstige banen eruit zien? - TED Talks -
Andrew McAfee: Hoe zullen toekomstige banen eruit zien? - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conquérant arriva en grande-bretagne pour tout ->

Date index: 2024-06-02
w