Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "connexion que vous venez tout juste " (Frans → Nederlands) :
Et ainsi, la connexion que vous venez tout juste d’établir sera plus forte.
Daardoor zal de verbinding die jij gelegd hebt nog sterker worden.
J'essayais de me rappeler les petits plaisirs simples et universels que nous aimons, mais dont nous ne parlons pas assez -- des choses comme les serveurs et serveuses qui vous amènent votre boisson gratuite sans que vous ayez à le leur demander, être la première table qu'on appelle au buffet dinatoire d'un mariage, porter des sous-vêtements chauds tout juste sortis du sèche-linge, ou quand les caissiers ouvrent une nouvelle caisse à la superette et que vous êtes le premier dans la file -- même si vous étiez le dernier dans l'autre file, vous vous y précipitez.
Ik probeerde te denken aan alle simpele, universele en kleine deugden waar we allemaal van houden, maar gewoon niet genoeg over praten -- zaken als obers en serveuses die je glas bijvulle
n zonder vragen, de eerste tafel zijn om opgeroepen te worden naa
r het buffet op een trouw, het dragen van warm ondergoed dat net uit de droogkast gekomen is, of wanneer kassiers net een nieuwe kassa openen in de supermarkt en jij de eerste bent in
...[+++] de rij -- zelfs al was je laatst in de andere rij, je verandert toch nog. Il y a trois mille ans, la civi
lisation commençait tout juste sur les bords du Nil, quelques esclaves, des bergers juifs dans ce cas, sentant la crotte de moutons, j'imagine, déclarèrent au pharaon, assis bien haut sur son trône, « Nous, votre majesté, sommes égaux à vous. » Et le pharaon répond : « Oh, non. Vous,
miséreux, vous vous moquez de moi. » Et ils dirent : « Non, non, c'est ce qui est écrit ici dans notre livre sacré. » Revenons à notre siècle, même pays, mêmes pyramides, un autre pe
...[+++]uple propageant la même idée d'égalité avec un livre différent. Cette fois, il s'appelle Facebook.
Drieduizend jaar geleden... de beschaving begint op de oevers van de Nijl. Drieduizend jaar geleden... de beschaving begint op de oevers van de Nijl. Wat slaven -- Joodse herders in dit geval -- ruikend naar... schapenkeutels, vermoed ik, verkondigen aan de Farao die hoog op zijn troon zit: Wij, uwe majesteitheid, zijn gelijk aan U. De Farao antwoordt: Oh, nee... u
we ellendigheid maakt vast een grapje. Ze antwoorden: Nee, het staat geschreven in ons heilige boek. Ze antwoorden: Nee, het staat geschreven in ons heilige boek. Over naar onze eeuw, zelfde land, zelfde piramiden. Een ander volk verspreidt hetzelfde idee van gelijkheid met een
...[+++] ander boek. Deze keer heet het Face-book.C'était un bureau qui a pris quelques 40 années à constr
uire. Vous savez -- tout ce qu'il y avait. C'est ma fi
lle, Jean. Elle est venue. Elle est infirmière à San Francisco. Piochez, J'ai dit. Des morceaux. Je veux des morceaux. Des petits bouts. J'ai eu cette idée : une vie de petits morceaux, sur lesque
ls je commence tout juste à travailler - mon prochain projet. C'est ma soeur. Elle s'est chargée des photos, parce que j'étais un
...[+++] grand collectionneur de photos instantannées dont je pensais qu'elles disaient beaucoup. Et là, ce sont des photos qui -- il y avait quelque chose de bien dans les photos brûlées. Je ne savais pas. J'ai regardé ça -- J'ai dit, Wouah, est-ce que c'est mieux que le -- Voilà ma proposition sur Jimmy Doolittle. J'ai fait ce film pour la télévision. C'est la seule copie que j'avais -- des morceaux.
Het kostte 40 jaar om dat bureau te maken. Weet je -- alle spullen. Dat is mijn dochter Jean. Ze kwam. Ze is verpleegkundige in San Francisco. Graaf 't op, zei ik. Stukjes. Ik wil stukjes, stukjes en beetjes. Ik had een idee: een leven uit stukjes en beetjes, waar ik nu net aan begin -- mijn volgende project. Dat is m'n zus. Ze ontfermde zich over de foto's, ik was namelijk een groot verzamelaar van foto's die ik veelzeggend vond. Dit zijn wat foto's die -- er was iets goeds aan de verbrande foto's. Ik weet niet. Ik keek naar die -- Ik zei: Wow, dat is beter dan de -- Mijn voorstel voor Jimmy Doolittle. Ik heb die film voor TV gemaakt. Het was mijn enige kop
...[+++]ie -- delen ervan. Nous venons tout juste de télécharger ces images il y a quelques semaines comme vous pouvez le voir, le 25 juin, des vêlages monstrueux sont en cours. Je vais vous en montrer un dans un instant. Ce glacier a doublé sa vitesse de déversement ces 15 dernières années.
Deze foto's hebben we slechts een paar weken geleden gedownload zoals je kunt zien op 25 juni, met enorme afkalvinggebeurtenissen. Ik zal je er dadelijk een van tonen. De stroomsnelheid van deze gletsjer is in de afgelopen 15 jaar verdubbeld.
ça vous donne une idée de la taille -- vous pouvez tout juste voir ces personnes de taille européenne standard en dessous.
Om een idee te krijgen van de grootte -- je kunt nog net de mensen van normale lengte eronder zien.
Et comme vous l'avez vu il y a tout juste un mois, Watson d'IBM a battu les deux champions du jeu TV Jeopardy.
Zowat een maand geleden, versloeg Watson van IBM de twee kampioenen in Jeopardy.
Vous avez entendu parler des cheminées hydrothermales, mais l'autre découverte est que profondément, sous le plancher océanique, il y a un vaste réservoir d'activité microbienne que l'on vient tout juste de découvrir, et que nous n'avons presque aucun moyen d'étudier.
Nu heb je al gehoord van hydrothermale bronnen, maar de andere ontdekking is dat diep onder de zeebodem, er enorm reservoir is van microbiële activiteit dat we nog maar net hebben ontdekt, en dat we op bijna geen enkele manier kunnen bestuderen.
J'ai imaginé cette présentation il y a tout juste quelques jours, et j'ai reçu un e-mail d'une dame dont j'aimerais vous lire la lettre.
Ik was net een paar dagen geleden aan deze talk bezig, toen ik een mailtje kreeg van een dame. Ik lees het voor.
Dans certaines parties du monde, vous pouvez acheter un AK-47 pour tout juste 10 dollars.
Op sommige plaatsen kan je een AK-47 kopen voor maar 10 dollar.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
connexion que vous venez tout juste ->
Date index: 2022-12-03