Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «conjugales se produisent après » (Français → Néerlandais) :

Plus de 70% des meurtres de violences conjugales se produisent après que la victime ait mis fin à cette relation, après qu'elle soit partie, parce qu'alors l'abuseur n'a plus rien à perdre.

Meer dan 70 procent van de moorden met huiselijk geweld gebeuren nadat het slachtoffer de relatie heeft beëindigd, nadat ze weggegaan is, want dan heeft de geweldenaar niets meer te verliezen.
https://www.ted.com/talks/lesl (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Leslie Morgan Steiner : Pourquoi les victimes de violence conjugales ne partent pas - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lesl (...) [HTML] [2016-01-01]
Leslie Morgan Steiner: Waarom slachtoffers van huiselijk geweld niet weggaan - TED Talks -
Leslie Morgan Steiner: Waarom slachtoffers van huiselijk geweld niet weggaan - TED Talks -


Mais si la douleur persiste encore après 6 mois ou 6 ans, c'est parce que ces circuits produisent une douleur qui ne vous aide plus.

Maar als je na zes maanden of zes jaar nog steeds pijn hebt, dan is dat omdat deze banen pijn produceren die je niet meer helpt.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Christopher deCharms scanne le cerveau en temps réel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Christopher deCharms doet een realtime hersenscan - TED Talks -
Christopher deCharms doet een realtime hersenscan - TED Talks -


Je ne veux pas seulement dire que ça se passe toujours comme ça avec internet, je veux dire que c'est toujours comme ça avec les médias, point final. Il n'a pas fallu longtemps après la naissance de l'imprimerie commerciale avant que quelqu'un comprenne que les romans érotiques étaient une bonne idée. (Rires) Pas besoin d'une incitation économique à vendre des livres avant que quelqu'un ne dise, « Hé, vous savez combien j'ai parié que les gens paieraient pour ça ? » (Rires) Il a fallu aux gens encore 150 ans pour penser à la revue sci ...[+++]

Dat is onvermijdelijk, niet alleen met het internet, maar dat is onvermijdelijk met media. Punt. Niet lang na de opkomst van de commerciële drukpers bedacht iemand dat erotische romans een goed idee waren. (Gelach) Al snel nadat er een economische incentive ontstaat om boeken te verkopen, zegt iemand: Wedden dat mensen daarvoor zouden betalen? (Gelach) Mensen deden er nog eens 150 jaar over om zelfs maar te dénken aan een wetenschappelijk tijdschrift. (Gelach) (Applaus) Het feit dat het 'Onzichtbaar College' de drukpers gebruikte om het wetenschappelijke tijdschrift uit te vinden, was dus fenomenaal belangrijk, maar het was geen groots g ...[+++]
https://www.ted.com/talks/clay (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky : Comment internet transformera un jour le gouvernement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/clay (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky: Hoe het internet (ooit) de overheid zal transformeren - TED Talks -
Clay Shirky: Hoe het internet (ooit) de overheid zal transformeren - TED Talks -


Donc pour faire cela, ce que vous devez vraiment faire, vous devez regarder les choses que les gènes produisent et ce qui se passe après la génétique. ET c'est ça la protéomique. Tout comme le génome mélange l'étude de tous les gènes, la protéomique est l'étude de toutes les protéines.

Daarvoor moet je kijken naar de dingen die de genen produceren en naar wat er na de genetica gebeurt. Dat is waar proteomica over gaat. Net als genomica gaat over de studie van alle genen, gaat proteomica over de studie van alle eiwitten.
https://www.ted.com/talks/dann (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Danny Hillis : Comprendre le cancer par la protéomique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dann (...) [HTML] [2016-01-01]
Danny Hillis: Kanker begrijpen door proteomica - TED Talks -
Danny Hillis: Kanker begrijpen door proteomica - TED Talks -


Mais nous n'arrivions pas à donner un sens à nos images, jusqu'à ce que six mois après l'entrée en orbite, un événement se produise, que beaucoup ont considéré comme le point culminant des recherches de Cassini sur Titan.

Maar we begrepen onze beelden niet goed, totdat, zes maanden nadat we in een baan waren geraakt, er iets gebeurde dat velen zien als het hoogtepunt van Cassini's onderzoek van Titan.
https://www.ted.com/talks/caro (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Carolyn Porco nous emmène sur Saturne - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/caro (...) [HTML] [2016-01-01]
Carolyn Porco vliegt met ons naar Saturnus - TED Talks -
Carolyn Porco vliegt met ons naar Saturnus - TED Talks -


Qu'est-ce qui rend le présent, plus particulièrement les bons moments du présent, si difficiles à vivre correctement? Réciproquement, pourquoi tant d'événements semblent plus faciles à savourer, à apprécier et à vivre, lorsqu'ils sont résolument terminés? Un des avantages du passé, c'est qu'il est une version éditée et réduite du présent. Même les meilleurs jours de nos vies contiennent une série de moments insipides et gênants. Dans notre mémoire, tels des éditeurs qualifiés d'heures de rushes et souvent de séquences plates, nous verrouillons les moments les plus importants; et par conséquent construisons des séquences qui semblent bien plus significatives et intéressantes que leur cadre d'origine. Des heures de médiocrité peuvent être ré ...[+++]

Hoe komt het toch dat we het nu, en vooral de leukste momenten van het heden, zo moeilijk ten volle kunnen ervaren? En waarom, omgekeerd, kunnen we van zo veel gebeurtenissen makkelijker genieten en waarderen als ze echt voorbij zijn? Een voordeel van het verleden is dat het een dramatisch ingekorte versie is van het heden. Zelfs de mooiste dagen van ons leven bestaan uit een serie saaie en ongemakkelijke momenten. Maar in onze herinnering leggen we alleen de meest betekenisvolle momenten vast, als capabele redacteuren van uren van ruw en vaak niet-inspirerend materiaal. En zo creëren we reeksen die veel betekenisvoller en interessanter voelen dan de situaties waaruit ze voortkwamen. Uren van middelmatigheid worden teruggebracht tot vijf of ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Why It Is So Hard to Live in the Present - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Why It Is So Hard to Live in the Present - author:The School of Life
Why It Is So Hard to Live in the Present - author:The School of Life


Après la pénétration par les spores de de l'exosquelette de la fourmi, ils produisent des convulsions qui font tomber la fourmi de l'arbre.

Nadat de sporen van de Ophiocordyceps het exoskelet van de mier hebben doordrongen, zorgen ze voor krampen waardoor de mier uit de boom valt.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How parasites change their host's behavior - Jaap de Roode - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How parasites change their host's behavior - Jaap de Roode - author:TED-Ed
How parasites change their host's behavior - Jaap de Roode - author:TED-Ed




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conjugales se produisent après ->

Date index: 2022-01-02
w