Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "conférence dans chaque pays commençait par une introduction " (Frans → Nederlands) :
Chaque conférence dans chaque pays commençait par une introduction, et chaque introduction commençait, hélas, avec un mensonge : « Taiye Selasi vient du Ghana et du Nigeria » ou « Taiye Selasi vient d'Angleterre et des États-Unis ». Dès que j'entendais cette phrase d'introduction, quel que soit le pays qui l'achevait -- Angleterre, Amérique, Ghana, Nigeria -- je pensais : « Mais ce n'est pas vrai. » Oui, je suis née en Angleterre et j'ai grandi aux États-Unis.
Elke lezing in elk land begon met een inleiding en elke inleiding begon, helaas, met een leugen: Taiye Selasi komt uit Ghana en Nigeria, of Taiye Selasi komt uit Engeland en de Verenigde Staten. Telkens als ik deze openingszin hoorde, wat het laatst genoemde land ook was -- Engeland, Amerika, Ghana, Nigeria -- telkens dacht ik: Maar dat is niet waar. Ja, ik ben geboren in Engeland en opgegroeid in de Verenigde Staten.
Des pays du monde entier ont soutenu à la Conférence de Copenhague, et ils ont répété cela à chaque conférence sur le climat, que nous devions rester sous la barre des 2°C de réchauffement au-dessus des standards pré-industriels.
Regeringen zijn tijdens de conferentie in Kopenhagen overeengekomen, en herhaalden het bij elke klimaatconferentie, dat we onder de 2 °C opwarming moeten blijven ten opzichte van de pre-industriële normen.
Alors je me suis engagée – quand j’ai quitté l’Afrique du Sud, quand j’ai quitté Capetown, Je me suis dit, « C’est quelque
chose dont je dois parler. Une cause que je dois servir. » Alors par la suit
e, j’ai participé à chaque évènement de la fondation 46664 auquel je pouvais me joindr
e et j’ai donné des conférences, des interviews, en parlant et en utilisant ma plateforme de musicienne, avec mon engagement à Mandela, et par respect
...[+++] pour l’immense et l’incroyable travail qu’il avait accompli. Tout le monde sur terre respecte Nelson Mandela. Tout le monde révère Nelson Mandela. Mais savent-ils tous ce qui se passe en Afrique du Sud, son pays, le pays qui a eu l’un des taux les plus élevés de transmission du virus ? Je crois qui si je descendais dans la rue maintenant et que je racontais aux gens ce qui se passe là-bas, ils seraient choqués.
Ik was dus overtuigd -- toen ik Zuid-Afrika verliet, toen ik Kaapstad verliet, zei ik tegen mezelf: Dit is een onderwerp dat ik ter sprake moet brengen. Ik moet helpen. Vanaf dat moment heb ik meegedaan aan
elk 46664-evenement waar ik maar bij kon zijn, ik gaf persconferenties, interviews, ik praatte en gebruikte mijn platform als muzikant, vanuit mijn belofte aan Mandela, uit respect voor het geweldige, ongelofelijke werk dat hij heeft gedaan. Iedereen ter wereld respecteert Nelson Mandela. Iedereen vereert Nelson Mandela. Maar weet iedereen wel wat er gebeurt i
n Zuid-Afrika, zijn land ...[+++], het land met een van de grootste aantallen besmettingen met het virus? Ik denk dat als ik nu de straat op zou gaan en mensen zou vertellen wat daar gebeurt, dat ze geschokt zouden zijn.Nous avons besoin que les femmes travaillent, et nous avons besoin que les femmes actives aient des enfants. Alors pourquoi les États-Unis so
nt-ils un des seuls pays du monde qui n'offrent pas de congés maternité payés aux nouvelles mères a
ctives ? Dans cette conférence incisive, Jessica Shortall démontre avec passion que la réalité des nouvelles mères actives en Amérique est à la fois c
achée et horrible : chaque année, des millions ...[+++] de femmes sont forcées à reprendre le travail seulement quelques semaines après leur accouchement. Son idée méritant d'être partagée : le temps est venu de reconnaitre le coût économique, physique et psychologique de cette approche au détriment des mères actives et de leurs bébés, et de sécuriser note futur économique en offrant des congés de parentalité à tous les parents actifs.
W
e kunnen niet zonder werkende vrouwen en w
e kunnen niet zonder werkende vrouwen die kinderen krijgen. Dus waarom is Amerika een van de weinige landen in de wereld waar de overheid kersverse moeders geen betaald verlof geeft? In deze indringende talk laat Jessica Shortall op een gepassioneerde manier zien dat de realiteit van werkende jonge moeders in Amerika zowel verborgen als afschuwelijk is: jaarlijks moeten mi
ljoenen vrouwen een paar weken na de bevalli ...[+++]ng alweer aan het werk. Het idee dat zij wil verspreiden: het is tijd om de economische, fysieke en psychologische kosten van hoe wij omgaan met werkende moeders en hun baby's te onderkennen en om de toekomst van onze economie veilig te stellen door alle werkende ouders betaald verlof te geven.Elle démarre chaque conférence avec une prière, mais c'est une femme célibataire, courageuse, et indépendante financièrement dans un pays où les filles sont mariées à l'âge de 12 ans.
Ze begint elke les met een gebed maar ze is een alleenstaande, vrijgevochten, financieel onafhankelijke vrouw in een land waar meisjes worden uitgehuwelijkt op de leeftijd van 12.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
conférence dans chaque pays commençait par une introduction ->
Date index: 2023-10-23